Коко. Питер Страуб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коко - Питер Страуб страница 28

Коко - Питер Страуб Легенды хоррора

Скачать книгу

на бородавки наростами, которые напоминали Гарри исполинские эрекции. Ему до сих пор не верилось, что авторы-исполнители этих подростковых шуточек зарабатывают звонкую монету.)

      На звонок ответила сама Мария Фарр. Это был дурной знак.

      – Мария, – сказал он, – как приятно снова слышать твой голос. Это я.

      По правде, звук голоса Марии – все согласные твердые, словно галька, – вновь напомнил Гарри, как он не любил ее.

      – Мне нечего сказать тебе, Гарри, – ответила Мария.

      – Уверен, это к счастью для нас обоих, – сказал Гарри. – Пэт еще у тебя?

      – Даже будь она здесь, я бы тебе не сказала. – Мария повесила трубку.

      Второй звонок – в справочное бюро, где ему сообщили номер телефона «Рильке-стрит», литературного журнала, еще одного объекта непреходящей благотворительности Пэт. Офисы редакции располагались на Дуэйн-стрит и на самом деле были лофтом, принадлежавшим Уильяму Тарпу, редактору журнала. Поскольку Гарри провел с Тарпом и его обнищавшими соавторами меньше вечеров, чем с Марией Фарр и ее художниками, Тарп воспринимал его всерьез.

      – Редакция «Рильке-стрит», Уильям Тарп слушает.

      – Билли, дружище, здравствуй! Это Гарри Биверс, бывший муж твоей лучшей помощницы. Звоню в надежде найти ее у тебя.

      – Гарри, – ответил Тарп. – Тебе повезло. Мы с Пэт как раз монтируем тридцать пятый выпуск. Классный получится номер. Подъедешь?

      – Если пригласите, – сказал Гарри. – Как думаешь, могу я поговорить с милейшей Патрицией?

      Бывшая жена Гарри взяла трубку через мгновение:

      – Гарри, как мило, что ты позвонил. Надо же, я как раз вспоминала тебя. У тебя все в порядке?

      Ага, значит она уже в курсе, что Чарльз выставил его.

      – В порядке, в порядке, все отлично. Даже есть желание отпраздновать. Как насчет того, чтобы выпить или пообедать после того, как тебе надоест сюсюкаться со стариной Билли?

      Прикрыв рукой трубку и коротко переговорив с Уильямом Тарпом, Пэт отозвалась:

      – Гарри, через часик.

      – Неудивительно, что я всегда обожал тебя, – проговорил он, и Пэт сразу же дала отбой.

3

      Когда его такси проезжало мимо винного магазина, Гарри попросил остановиться и подождать, пока он сходит за бутылкой. Он выскочил из машины, пересек тротуар, взмахивая полами пальто, и вошел в похожее на сарай, нещадно освещенное помещение с широкими проходами и пастельно-голубыми неоновыми вывесками «Импорт», «Пиво», «Превосходное шампанское». Он было направился к «Превосходному шампанскому», но сразу же замедлил шаг, увидев, что перед ним по проходу шагают три молодые женщины с экспрессивными начесами и в немыслимых драных одежках. «Панкуши» всегда возбуждали Гарри. Три девушки, шепча и хихикая, о чем-то совещались над корзиной с бутылками недорогого красного, их пушистые разноцветные головки, словно ядовитые орхидеи, вздрагивали

Скачать книгу