Человек эпохи Восхождения. Философско-приключенческий роман. Сергей Вадимович Зайцев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек эпохи Восхождения. Философско-приключенческий роман - Сергей Вадимович Зайцев страница 17

Человек эпохи Восхождения. Философско-приключенческий роман - Сергей Вадимович Зайцев

Скачать книгу

они направились к себе. Впервые в чужом мире они заснули счастливыми.

      Глава 4

      Следующие две недели были трудными для них. Сергей и Валера вспоминали песни, подходящие для этого мира. Состан с горем пополам переводил их на онтский. Олег за день начертил чертеж летающего кресла. Но изобрести его было не так легко. Пришлось разобрать четыре мягких кресла. Состан заколдовал их каркас. Затем его кузнец выковал четыре рамы с рычагами управления – четыре рычага: «вверх-вниз», «влево-вправо», «вперед-назад» и «скорость». Рычаги были приделаны к каркасу. Затем кресла были обиты мягкой тканью и на них была установлена кнопка заклинания зонтиком. С музыкой было сложнее. Легче всего новый язык давался Ане – через две недели она могла на нем изъясняться. Валера неплохо выучил песни, а говорил с большим трудом. Сергею и Олегу не повезло – им всегда трудно давались языки, на онтском они едва могли связать два слова. Сергей был удручен тем, что с помощью магии он не может понять язык. Олег старался, как мог, особенно не думая о своем, но результат был не лучше, чем у Сергея. Язык был сложен – двадцать падежей, двенадцать времен глаголов, три артикля: «Почему надо говорить: „На именно этом столе именно этот стакан“? Неужели непонятно? „Вчера я работал“ – это одно время, „я работал с девяти до шести“ – другое? Опять нельзя понять? Как вы сами-то его понимаете? Об ваш язык – язык сломать можно».

      – Скажи спасибо, что у них алфавит, а не иероглифы, – возражал Олег.

      – Ага, пятьдесят букв.

      – Ты не забывай, у них эпоха соответствует нашему XIV веку.

      – Да, понял я, понял, – отмахивался Сергей.

      Наступил июнь. Обучение пришлось закончить – времени на путешествия, в самом лучшем случае, было четыре месяца. Кресла были собраны, а подходящие песни были переведены и выучены. Портной сшил им новую одежду: для ребят – серые рубахи и штаны, для Ани – коричневое платье. Из вещей нашего мира на них остались обувь и носки. Свою одежду и вещи они сложили в баулы. Они опасались, что эта эпоха также нечистоплотна, как и наша, но это было не так. В каждом замке и дворе была баня, напоминавшая русскую баню, только без парной.

      – Вообще-то, это не баня, а горячий душ! – говорил Олег.

      – Зато они есть везде! – возражал Сергей.

      Перед отбытием они еще раз вымылись.

      Иногда, Сергей и Состан рассуждали о делах. Мировоззрение Состана и прочих волшебников определил «практическим пантеизмом» – верой в Мировой Дух, который существует. Как-то они заспорили, чем отличается умный от дурака.

      – Знаете, чем умный отличается от дурака? – спросил Состан.

      – Конечно, – ответил Сергей, – умный понимает, что он делает, а дурак не понимает.

      – И это тоже. Главное – умный всегда поймет, когда еще не будет поздно что-либо изменить, а дурак тоже все поймет, но будет поздно.

      – А если уже поздно, а человек так ничего и не понял?

      – Значит, он круглый дурак. Не будьте такими, ребята.

Скачать книгу