Человек эпохи Восхождения. Философско-приключенческий роман. Сергей Вадимович Зайцев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек эпохи Восхождения. Философско-приключенческий роман - Сергей Вадимович Зайцев страница 5

Человек эпохи Восхождения. Философско-приключенческий роман - Сергей Вадимович Зайцев

Скачать книгу

в восемь рук в дверь.

      За воротами раздалось шарканье ног и недовольное ворчание. Створка окошка в калитке, которую они не сразу заметили, со скрипом отодвинулась влево, и в квадрате возникла гладко выбритая и совершенно лысая голова привратника. Он увидел прибывших и замолк. Через секунду он бегло оглядел путников. Издал негромкий свист.

      Где-то за воротами скрипнула дверь и раздался сердитый голос – Сам са баг дол? Окс, гузден? Окс, гуль гарте!

      Привратник оглянулся, кивнул и захлопнул окошко. За воротами послышались торопливые шаги и загремели засовы. Ворота со скрипом открылись. За оградой находился двор, достаточно большой и аккуратный. Рос клевер, испещренный сетью дорожек, выложенных из серых не то плиток, не то камней. Росли три небольшие цветущие вишни. В глубине был замок с серыми стенами и оконцами.

      Рядом с дверью стоял мужчина. Он был одет в бардовый плащ. На ногах – остроносые желтые башмаки. Темные волосы средней длины, усы и борода. Он махнул рукой. Привратник поспешно закрыл ворота и запер засовы.

      Они пошли навстречу друг другу: стражник – озадаченно и суетливо, бородач – уверенно и твердо. Последний показал стражнику на стену. Тот кивнул, пересек по диагонали двор и встал у стены с воротами.

      Бородач улыбнулся и жестом пригласил ребят подойти. Те подошли.

      – Состан? – спросил Олег.

      – Состан! – удовлетворенно ответил бородач, кивнув головой. Он смотрел на незваных гостей удивленно, но было видно, он понимает, в чем дело.

      – Здравствуйте, Состан! – Начал Сергей. – Мы поехали на машине на пикник. Вышли в одном месте, вдруг вспышка, и мы оказались в вашем лесу. Мы… – Сергей осекся, увидев, что Состан не понимает ни слова.

      – Ду ю спик инглиш? Парле ву франсе? Шпрехен зи дейч? – Спросила Аня.

      Состан молчал.

      – А! – Воскликнул он. – Лоп те! Лоп те! – настойчиво повторил он, выставил указательный палец, и провел им воображаемую черту у ног путешественников.

      – На каком языке он говорит? – спросил Олег.

      – Не знаю. Язык совершенно незнакомый. – ответила Аня.

      – Лоп те! – И Состан повторил жест.

      – А, понял. Он хочет, чтобы мы стояли на месте, – догадался Валера.

      – Нат! На-ат! – Состан улыбнулся. – Лоп те!

      – Блин, я была в Европе, но нигде себя так не ведут! – воскликнула Аня.

      – Лоп те! На-ат! Лоп те!

      – Сделаем, как он просит! – сказал Валера. – Лоп те! Повторите!

      – Лоп те! – Хором сказали друзья.

      Состан радостно закивал головой, затем он повернулся, подошел к двери и скрылся в замке.

      – Надеюсь, он быстро. – произнесла Аня. Они огляделись по сторонам. Стражник оставался на месте, не решаясь к ним приблизиться.

      – Интересно, почему он приказал запереть ворота? – Спросила Аня.

      – Решил нас схватить? – Произнес Сергей.

      – Если бы захотел, уже бы схватил, – сказал

Скачать книгу