Под знаком Амура. Благовест с Амура. Станислав Федотов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под знаком Амура. Благовест с Амура - Станислав Федотов страница 55

Под знаком Амура. Благовест с Амура - Станислав Федотов Новый исторический роман

Скачать книгу

картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Первый выстрел в воздух означал, что сделавший его – трус, это влекло за собой изгнание из общества.

      2

      Владимир Гаврилович Политковский (1807–1867) – генерал, с 1850 г. председатель Главного правления Русско-американской компании.

      3

      Скорбут – цинга.

      4

      Et cetera – и так далее (лат.).

      5

      Молевой сплав – сплав леса (бревен) россыпью.

      6

      Привилегия – патент.

      7

      Так русские в то время называли Барселону.

      8

      Так русские в то время называли Валенсию.

      9

      Petit-Champagne Montbazillac – маленькое шампанское Монбазийяк (фр.).

      10

      Наиболее известны наполеоновские дивизионные генералы братья Огюст-Жан-Габриель де Коленкур, граф, и Арман-Огюстен-Луи де Коленкур, герцог Виченцы. Менее известен дивизионный генерал Габриель-Луи де Коленкур.

      11

      Сюртэ – безопасность (фр.). Так первоначально называли французскую криминальную полицию.

      12

      C’est la vie – такова жизнь (фр.).

      13

      L’affaire est dans le sac – Дело в шляпе (сделано) (фр.).

      14

      Quand la sant va, tout va – здоровье прежде всего (фр.).

      15

      Merde canine – дерьмо собачье (фр.).

      16

      Святая Женевьева (420–502) – покровительница Парижа.

      17

      Так, начиная с середины XVII века, маньчжуры называли русских. Сначала это слово имело сакральное значение – «демоны, преследующие людей», – а со временем превратилось в своеобразный этноним.

      18

      Царские дни – праздники в память событий из жизни царствующего дома. 25 июня – день рождения Николая I.

      19

      Штаб-офицеры – категория старших офицерских чинов в русской армии и на форте до 1917 года, соответствовавших VIII–VI классам Табели о рангах, то есть майору, подполковнику и полковнику (на флоте – капитан-лейтенанту, капитанам 2 и 1 ранга). Штаб-офицеры имели право на обращение «ваше высокоблагородие».

      20

      Сулой – взброс воды на поверхности моря, возникающий, например, при столкновении разнонаправленных потоков, выходе течения из узкости или при сильных ветрах, направленных против течения. Водная поверхность в зоне развитых сулоев напоминает поверхность кипящей воды. В некоторых районах сулой достигает высоты 3–4 метра и может представлять опасность для плавания небольших судов.

      21

      Гулами

Скачать книгу