Мерзкая семерка. Кэмерон Джонстон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон страница 21

Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон Fanzon. Наш выбор

Скачать книгу

себя, любимая. А я позабочусь о малышах.

      Она ответила на поцелуй – как обещание вернуться и начать с того же момента, когда их прервали.

      – Будем надеяться, что это толстобрюхий торговец с набитым золотом и вином трюмом.

      По правде говоря, ее терзало дурное предчувствие.

      Поднявшись на шканцы, чтобы лучше видеть приближающееся судно, она выкрикнула приказы. На палубу поднялась ее личная охрана в тяжелых кольчугах, шлемах и со щитами, окружив ее стеной мышц и стали. Кое-кто натянул боевые луки и приложил стрелы с руку длиной, наконечники были обмотаны пропитанной дегтем тканью, которую можно в любой момент поджечь. Один телохранитель разжег угли в жаровне. К Верене подошел первый помощник Гормли – косматый гигант, настоящий зверь.

      Он протянул ей подзорную трубу, и Верена всмотрелась в дымку над морем. Через некоторое время показались изящные изгибы знакомой каравеллы, идущей сквозь волны навстречу.

      – Это «Хитрый грифон»! – прокричала она.

      Гормли вытащил меч и попробовал острие мозолистым пальцем. Выступила тонкая полоска крови, и он довольно хмыкнул.

      На палубе столпились в кучку бывшие моряки Краггана.

      – Вы вроде говорили, что там нет ни одного живого моряка? – сказала она.

      Моряки в смятении переглянулись, а потом посмотрели на своего первого помощника.

      Верена треснула кулаком по деревянному фальшборту.

      – Говорите, морские крысы, а не то я вырву вам языки!

      Первый помощник с «Хитрого грифона» нервно сглотнул и вытер пот со лба грязным рукавом.

      – Моя королева, я… Там никого не осталось, не считая Краггана. Мы все готовы поклясться, что они сухопутные крысы, правда ведь?

      Команда молча созерцала свои ноги.

      Верена указала на парус вдали:

      – Но кто-то все-таки управляет кораблем. Вам остается только надеяться, что этому найдется разумное объяснение.

      Они нервно кивнули.

      – Вытаскивайте ножи, соленые псы! – выкрикнула Верена. – Если они пойдут на абордаж, сначала им придется сразиться с вами.

      Моряки побелели и нерешительно топтались на месте, но подчинились. Как бы они ни боялись жуткой компании на борту «Хитрого грифона», но знали, что Верена спустит с них шкуру живьем, если услышит хоть одно возражение.

      Когда «Хитрый грифон» подошел ближе, команда «Шквала злобы» притихла. А моряки с «Грифона» выстроились в шеренгу и вытащили оружие, чтобы смыть свой позор. Первый помощник замер, всматриваясь в далекие фигуры моряков, управляющих кораблем. И вдруг у него отвисла челюсть, а от лица отлила кровь. Он схватился за морское стеклышко – амулет Богини штормов, висящий у него на шее, и бормотал молитвы, отгоняющие злых духов.

      – Что ты видишь? – спросила Верена.

      Он повернулся к ней с вытаращенными от потрясения глазами.

      – Кораблем управляют мертвецы.

      Она

Скачать книгу