Scherzo. Элисон Крафт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Scherzo - Элисон Крафт страница 11
![Scherzo - Элисон Крафт Scherzo - Элисон Крафт](/cover_pre1259863.jpg)
– У вас найдется ведро для этих безумцев? – вопрос и дружелюбная улыбка долетели до Люси и Кэти прежде, чем приблизилась сама баронесса. Она положила цветы на дубовый стол, а сама опустилась на зеленый прозрачный стул. У нее не было ни сумки, ни телефона – обычных атрибутов современной ежедневной жизни. От этого казалось, что она может легко исчезнуть, просто раствориться в ароматном облаке, из которого внезапно возникла.
– Здравствуйте, Кэти. Здравствуйте, Люси, – она смотрела прямо в глаза, когда обращалась к ним. И взгляд ее затягивал в темно-синюю мерцающую глубину.
– Боже, Нора, какие цветы!
Кэти раскинула руки и низко наклонила лицо над букетом, долгим вздохом втягивая их аромат. Ее черные волосы рассыпались над цветами. Этот контраст отозвался в сердце Люси сильным толчком и на мгновение она почувствовала спазм в горле.
– Я попрошу принести воду для этих красавцев! – произнесла Кэти, воспроизводя манеру Норы, – Думаю, что потом вы захотите обсудить все вопросы наедине. Но я буду рядом, в соседнем зале, если понадоблюсь.
Прежде чем уйти, она вытянула из рассыпанного букета одну розу и вложила в свой блокнот. В провожающем взгляде Норы Люси заметила одобрение. Как только Кэти вышла, баронесса заинтересованно взглянула на Люси и спокойно произнесла:
– Надеюсь, вы быстро добрались до дома после ночного перелета. Смогли хорошо отдохнуть? В самолете у вас был озабоченный вид, – Нора протянула руку и мягко коснулась кисти Люси, – не удивляйтесь. Я знала кто вы такая еще там, в самолете. Но наше знакомство должно было состояться при других обстоятельствах, не так ли?
– Какой у вас редкий тембр голоса, он похож на молотый черный перец, – ответила Люси на Норино приветствие.
– Действительно? Мне нравится такое сравнение, – задумчиво согласилась Нора.
– Прежде, чем мы начнем говорить о вашей выставке и моем предложении, вы должны знать: я прочла вашу книгу.
– Но она еще не вышла из печати, как это возможно?
– Выражусь точнее: я прочла рукопись, как только она оказалась в издательстве. Alessandro Dalai дал мне.
– Да, я знаю о ком вы, но не Он мой издатель.
– Давайте эту историю я вам открою позже. А сейчас я должна сказать почему хочу предложить свое участие в организации выставки. И если вы сочтете мою идею достаточно перспективной для этого проекта, будем