Сказания одного мира. Книга 1. Норф Юлий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказания одного мира. Книга 1 - Норф Юлий страница 12

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Сказания одного мира. Книга 1 - Норф Юлий

Скачать книгу

ей. Дух лани. – сказал эльф и ринулся за ней с огромной скоростью.

      – Что это? – восхищённо произнесла Лора.

      – Если ты про эльфа, то это одна из способностей охотников, называется Дух животного. – ответил я. – К сожалению, люди не так гармонично живут с природой, поэтому немногим удаётся получить эту способность.

      – Давай ближе подойдём… – сказала она.

      – Нет, это опасно. Теперь мы втроём вообще не способны хоть какой-то отпор дать врагу, поэтому стоим тут. – строго ответил я.

      Она собиралась что-то ответить, но промолчала и стала вслушиваться. Собаки замолчали. Около минуты не было слышно ничего.

      – Так, я не могу. – вновь начала она. – Если что, сразу телепортируемся.

      – Ладно. – вздохнул я. – Создание точки телепортации. Только как можно тише. Если враги заметят нас, то Ларе и Бёрну придётся и нас защищать.

      – Ага. – кивнула она.

      Мы немного приблизились. Возле дерева у дороги стояла повозка. Две собаки кружили вокруг неё. Лара с кем-то спокойно говорила. Бёрн стоял рядом, прикрыв лицо плащом.

      – Что за…? – вырвалось из меня.

      – Мы тут за них переживаем, а они… – буркнула Лора и вскочила.

      Я хотел её дёрнуть, но, похоже, было поздно.

      – А вот и Лора. – послышался голос старика.

      – Дядюшка Стиви! – вскрикнула Лора и побежала к повозке.

      – Похоже, опасности нет. – констатировал я и тоже вскочил.

      Марис последовал моему примеру, и мы направились к повозке.

      – А я что говорила? – ухмыльнулась Лара. – Лора их потащила, совсем не думая об опасности.

      – Хочу представить вас старому другу нашей семьи, путешествующий торговец Стивен. – не обращая внимания на подколы сестры, сказала Лора. – Дед с ним очень давно знаком.

      Это был старик, лет семидесяти. Седые волосы, ухоженная борода. Простая, но опрятная одежда. Видно, что живёт он небедно.

      – Рад познакомиться, Юлий. – сказал я.

      – Марис. – произнёс напарник.

      – И куда же вы держите путь? – поинтересовался торговец.

      – Мы направляемся… – начала Лора.

      – Куда глаза глядят. – тут же перебила Лара. – Решили отдохнуть от деревенской суеты и попутешествовать.

      – И правильно. – улыбнулся Стивен. – Нечего молодым в таверне сидеть да старикам эль разносить.

      – Вот-вот. – поддержала Лора. – Дед уже надоел со своей таверной.

      – А что с вами стряслось? – спросил Марис.

      – Да повозка уже старая, гнилая, вот колесо и сломалось. Если поможете починить, то могу подвезти вас. – сказал торговец.

      – Конечно согласны. – тут же ответила Лора. – Чем мы можем помочь?

      Если бы Марис не был передо мной, то я бы подумал, что всю эту ситуацию он подстроил, наблюдая сверху. Как-то слишком банально. Сломанная повозка, просящий помощи торговец.

      – Нужна всего-то

Скачать книгу