Bulgaristan Türk Şiiri Cilt 2. Şaban Mahmudoğlu Kalkan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bulgaristan Türk Şiiri Cilt 2 - Şaban Mahmudoğlu Kalkan страница 10

Жанр:
Серия:
Издательство:
Bulgaristan Türk Şiiri Cilt 2 - Şaban Mahmudoğlu Kalkan

Скачать книгу

toprak oldu

      Sızlıyor kemikleri

      Bahçemde gülüm soldu

      Kayboldu bülbülleri.

      Bülbüller konmaz oldu

      Güllerin tacına

      Böylesine bir zulüm

      Geldi Türk’ün başına.

1987, Kırcali

      RODOP GÜZELİ 49

      Eli kınalı gözü dualı

      Kaşı sürmeli başı sevdalı

      Ayağı hallı (büyük) sırma ceketli

      Tatlıdır dili, Fatma’dır adı

      Takmış telleri Rodop güzeli

      Ne güzel gülüyor mavi gözleri.

1987

      CABİLLER’DE GECE 50

      Cabiller’ de gece buz

      Gece ayaz, yıldızlar sayısız, parlak

      Elle tutulacak gibi alçak51

      Pomak Ahmedin evi eski, ahşap

      Odada üç yatak

      Birinde Halil İbrahim

      Öbüründe Emmi Süleyman

      Birinde de ben.

      İçeride soba kurulu

      İçinde yok yakacak.

      Soğuk boğdu uykumuzu

      Battaniye yıprak.

      Çeneler sabaha kadar çarpacak

      Gözle kapalı uykulara

      Yarın doğacak güneş

      Yine donuk olacak.

1987

      PAYDOS MEMLEKET HASRETİNE 52

      Nazım Hikmet’e

      Bir gemi geldi İstanbul’dan Varna’ya

      Okşadı gemiyi, yandı elleri

      Girdi yüreğine acıttı.

      Bir gemi kalktı Varna’dan İstanbul’a

      Yaktı yüreğini

      Kalkan tavası gibi.

      Dolu gözlerle baktı ardından

      Uzun, uzun....

      Ama rahat ol sen artık

      Paydos Vatan hasretine

      Memleketine geleceksin

      Belki de dilediğince

      Anadolu’ya gömüleceksin,

      Koca Nazım usta.

      SEVGİDEN YANA 53

      Bir dünya istiyorum sevgiden yana

      Kırgınlıklar, dargınlıklar bir yana

      Tüm yüzler gülsün, kaşlar benzesin yaya

      Çocuklar mutlu olsun, gelmesin dara.

      Şiirler yazılsın hiç yazılmadık

      Besteler yapılsın hiç yapılmadık

      Çiçekler açılsın hiç açılmadık

      Yollar geçilsin hiç geçilmedik.

      Kuşlar uçsun hiç görülmedik

      Uçurtmalar salınsın hiç salınmadık

      Şarkılar söylensin hiç söylenmedik

      Gönüller çelenk örsün hiç örülmedik.

      Kekik koksun doğa, hiç kokulmadık

      Sevgiler yaşansın, hiç yaşanmadık

      Güller dikilsin hiç dikilmedik

      Bülbüller sevda yaksın, hiç yakılmadık.

      NO: 82 HÜSEYİN RASİM GÜLER (1941)

(Hüseyin Rasimov Mustafov)

      Hüseyin Rasim Güler 1941 yılında Silistre ilinin Bosna köyünde bir çiftçi ailesinden doğdu. İkiz eşidir, ikizlerin ikincisi, ilk okulu köyünde ortayı Silisterde okudu. Razgrat Türk Pedagoji okulundan diploma aldı ve üç yıl ilk okul öğretmenliği yaptı. Askere alındı. Terhis olduktan sonra Sofya Üniversitesi’nin Türkoloji Bölümünü kazandı. Oradan mezun oldu. Kendi köyünde uzun yıllar orta okul Türkçe öğretmenliği yaptı. Daha sonra Silistre şehrine yerleşti. Orda Türkçe neşredilen “Ziya” gazetesinin Sanat ve Kültür sayfasını yönetti. Gazete kapanınca şehrin çeşitli liselerinde Bulgar Dili ve Edebiyatı derslerini okuttu. Bir ara Silistre Yüksek Öğretmen Enstitüsünde mürebbilik yaptı.

      Asimilasyon politikasına direniş gösterdiği için tutuklandı, sorgulandı ve kısa süreli sürgüne gönderildi. 1989 yılında zorunlu göçe tabi tutuldu. Türkiye’ye iltica etti. Uzun yıllar İstanbul Ticaret Meslek Lisesinde Edebiyat öğretmenliği yaptı. 2003 yılında emekli oldu. Halen İstanbul’un Yeni Bosna semtinde oturmaktadır. Evli ve iki çocuk babasıdır. Bulgarca ve Rusça biliyor.

      Hüseyin Rasim Güler şiire ergenlik çağında gönül verdi. İlk şiiri on altı yaşındayken Rusçuk’ta Türkçe neşredilen “Tuna Gerçeği” gazetesinde yayımlandı. Daha sonra Hüseyin Rasim Güler şiirden ayrılmadı. Şiirlerinde kendi lirik duygularını ve gezip dolaştığı yerlerden esinlendiği doğa güzelliklerini dile getirmektedir.

      Eserleri:

      “Kardelen”, Çocuk şiirleri, İstanbul, 1997

      “Çoktan Tükenirdi Bu Nefes”, Şiirler, İstanbul, 1996

      “Kıbrıs İzlenimleri”, Yolculuk notları, İstanbul, 1998

      “İstanbul Defteri”, Şiirler, İstanbul 2001

      “Rumeli Türküleri ”, Derleme, Prizren, Kosova 20003

      “Köprü”, Mehmet Ali Oruç’un şiirleri, Derleyen, Hüseyin R. Güler İstanbul 20003

      “Dünyayı Geze Geze”, Şiirler, İstanbul 2005

      “Bodrum Esintileri”, Anı, İstanbul, 2008

      AKIN 54

      Şehir misali gemilerimiz

      Balık gibi suları yarar.

      Çelik kanatlı kuşlarımız

      Maviliklerden maviliklere dalar

      Yapay uydularımız

      Döner mi döner

      Uzay gemimiz.

      Gökleri deler

      Akın var akın

      Demek ki bu gün değilse yarın

      Biz misafiriyiz

      Mars’ın,

Скачать книгу


<p>49</p>

“Bizim Anayurt Antolojisi”, Niyazi H. Bahtiyar, İstanbul 2001

<p>50</p>

“Bizim Anyurt Antolojisi”, Niyazi H. Bahtiyar, İstanbul 2001

<p>51</p>

“Yakın” anlamında kullanılmıştır

<p>52</p>

“Bizim Anyurt Antolojisi”, Niyazi H. Bahtiyar, İstanbul, 2001

<p>53</p>

“Bizim Anyurt Antolojisi”, Niyazi H. Bahtiyar, İstanbul, 2001

<p>54</p>

Şiirler, Hüseyin Rasim Gülerin arşivinden