Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера. Лана Маккартни
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера - Лана Маккартни страница 7
![Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера - Лана Маккартни Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера - Лана Маккартни](/cover_pre1269346.jpg)
Однако в тайном сообществе офисной техники царил переполох. Принцесса пропала совсем не по сценарию. Никто из машин этого не делал и даже не планировал. Они исследовали локацию с замком Мордреда и с удивлением поняли, что он к этому не причастен, принцессы там не было. В обеденный перерыв Оскар собрал экстренное совещание.
– Кажется, наш секретный проект кто-то взломал, – сообщил он. – У кого какие предположения?
Альберт и Молли взволнованно обменялись взглядами.
– Ты тоже об этом подумала? – тихо спросил Альберт.
У них уже сложилась привычка читать мысли друг друга и обмениваться ими без слов или, как говорят люди, телепатически.
– Мне сегодня приснился странный сон, – шепотом ответила мышка. – В нем всё было в точности так же, как теперь на экране.
– Друзья, – вмешался Оскар, – вы могли бы поделиться своими секретами со всем сообществом? Вам что-то известно?
– Мне – нет, – ответил Альберт. – Я ошарашен не меньше остальных. Просто мне пришла в голову мысль, что придуманные нами персонажи действительно ожили и начали жить своей жизнью. И теперь они начали творить истории своих приключений сами, без нашего участия и контроля.
– Я тоже об этом подумала, – произнесла Молли. – А еще мне приснился сон, что принцесса вдруг исчезла, но Мордред ее не похищал. Наоборот, он был взбешен, что кто-то нарушил его планы.
– А самое тревожное, – добавила она, всхлипнув, – что Лили сегодня не вышла на работу. Вы заметили? Я прождала ее все утро. Она тоже исчезла, никого не предупредив, даже меня и всю нашу команду!
– Да, – подтвердил Мартин, – обычно она печатает заявление главному программисту, прежде чем отлучиться. Но вчера она ничего не печатала.
– Я чувствую, что с ней тоже случилась какая-то неприятность! – взволнованно пропищала Молли.
Она была готова разрыдаться, но Альберт встал рядом с ней и обнял за плечико. Ощутив опору, она высказала неожиданную идею:
– Кажется, наша волшебная история стала реальностью и для самой Лили.
В воздухе царило напряжение, и тогда Оскар сказал твердым голосом:
– Мы должны найти Лили и принцессу!
– Но как мы это сделаем? – стали говорить наперебой машины. – Разве мы сможем обойтись без помощи людей? Но ведь никто из них, кроме Лили, не понимает язык офисной техники.
Тут снова заговорила мышка Молли.
– Мне кажется, мы должны понять, как связано исчезновение Лили с пропажей принцессы.
– Верно, – поддержал ее Альберт. – Может быть, есть какой-то ключ или подсказка от Лили, которую мы упустили?
И машины приступили к исследованию историй, зашифрованных