Безмятежный лотос у подножия храма истины. Алекс Го

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безмятежный лотос у подножия храма истины - Алекс Го страница 3

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Безмятежный лотос у подножия храма истины - Алекс Го

Скачать книгу

вас тут принято людей в честь растений называть? А я-то еще удивлялась, почему сестру зовут Сливой. Казалось бы, при чем тут сливы вообще? А оказалось, что у нее самое милое имя из всех.

      И только тут Вика заметила, что эти двое как-то слишком странно на нее смотрят, с какой-то жалостью, что ли, и даже смеяться над этими странными индейскими именами сразу расхотелось.

      – Что такое?! – агрессивно огрызнулась девушка. – У меня стресс. Что, и посмеяться немного нельзя?!

      – Шиди. – Глава просиял улыбкой, будто ему что-то приятное сказали, да и лицо Сливы немного расслабилось.

      – Шисюн, подожди немного, я приготовлю тебе лекарство. После него ты сразу почувствуешь себя лучше.

      Она направилась к выходу, и глава поспешил за ней. Вика облегченно выдохнула и натянула одеяло на голову, будто пытаясь спрятаться от всего мира. Девушка немного поорала в подушку, точнее, в подголовный валик, который был вместо подушки. Потом свернулась в клубок и попыталась успокоиться. Неужели она действительно умерла, а потом переродилась в этом теле? Как же там ее родители это перенесли? Ее брат? И что стало с Зефирчиком? О нем ведь позаботились?

      Как сильная и независимая женщина двадцати восьми лет, Вика жила одна со своим котом Зефиром и шарахалась от разговоров о детях и замужестве, словно черт от ладана. А с возрастом такие разговоры с ней стали заводить все чаще и чаще, как будто даже в двадцать первом веке самым главным предназначением женщины оставалось получение кольца на безымянный палец и рождение ребенка, а лучше нескольких.

      Если так подумать, то смена пола даже имела свои положительные стороны: теперь-то уж никто не спросит, не родила ли она еще. Девушка попыталась сосредоточиться на плюсах попадания, чтобы не скатиться в дикую истерику. И плюсы тут же нашлись. Она теперь знала китайский язык и могла читать китайские новеллы на языке оригинала! Вероятно, до привычных ей новелл тут еще не додумались, но ужасно трудолюбивые и плодовитые китайские авторы наверняка найдутся, а уж идеями для романов Вика их снабдит. Возможно, она даже положит начало новым литературным жанрам, не зря же у нее такое странное имя. Синее Литературное Светило… Девушка даже вслух его произнесла и только тут сообразила, что имя-то вполне китайское – Лань Вэньхуа, просто она автоматически переводит его, как остальные слова. Теперь понятно, почему имена показались ей такими индейскими, вроде Зоркого Сокола или Большого Облака.

      А еще у китайского языка было одно важное свойство – в нем не имелось разделения по родам, так что она не спалится, даже если продолжит думать о себе как о девушке.

      Также к плюсам можно было отнести то, что она довольно удачно попала. Не в какого-нибудь старика на последнем вздохе, не в слугу или раба, если здесь вообще есть рабство, а в молодого и вроде бы богатого человека. Который состоит в каком-то ордене, и глава этого ордена довольно трепетно к нему относится. Интересно, что еще за орден такой? Хорошо бы оказался вроде джейдайского – мало того, что фехтовать умеют, так еще и колдуют понемногу. У сестры Сливы, точнее у шимэй Ли,

Скачать книгу