Türk Medeniyet Tarihi. Зия Гёкальп
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Türk Medeniyet Tarihi - Зия Гёкальп страница 21
![Türk Medeniyet Tarihi - Зия Гёкальп Türk Medeniyet Tarihi - Зия Гёкальп](/cover_pre1271231.jpg)
31
Yakutlar üzerine yaptığı çalışmaları ile tanınan Rus Türkoloğu.
32
Bu isim, W. Radloff’un dilimize çevrilmiş bulunan (Sibiryadan, çev. Dr. Ahmet Temir, MEB, Ankara, 1954-1957) eserinde “Kayra” (C. II, kısım, I, s. 6-8) olarak geçmektedir.
33
Metinde bu kelimenin Almancası, “Allwissende”, kullanılmıştır ki Türkçesi: “Her şeyi bilen” demektir. Bk. Radloff, adı-geçen eser, C. II, kısım, I, s. 8.
34
Bu kelime Radloff da “Yö Kan” şeklinde geçmektedir. Bk. Adı geçen eser, C. II, kısım, I, s. 9.
35
Bütün bu tanrı isimlerinin okunuşu için Radloff’un adı geçen eserine bakınız.
36
Dede Korkut kitabı, s. 5.
37
Dede Korkut Kitabı, s. 116.
38
Dede Korkut Kitabı, s. 116.
39
Dede Korkut Kitabı, s. 117.
40
Dede Korkut Kitabı, s. 117.
41
Dede Korkut Kitabı, s. 117.
42
Cüveynî, C. I, s. 40.
43
Divân, C. I, s. 382; C. III. s 347
44
Bu isimlerin okunuşu için bk. Bahaeddin Ögel, Türk Mitolojisi, s. 75.
45
Bu ismin başka okunuş şekilleri hakkında bk. Türk Mitolojisi, S 82-84.
46
Bu isimler hakkında bk. Türk Mitolojisi, s. 377.
47
Köprülüzâde Mehmed Fuad, Türk Edebiyatı Târihi, C. f, s. 69 (Z.G.)
48
Köprülüzâde Mehmed Fuad, Türk Edebiyatı Târihi, C. m, s. 69 (Z.G.)
49
Köprülüzâde Mehmed Fuad, Türk Edebiyatı Târihi ,C. I, s. 67 (Z.G.).
50
Ebû’l-Gâzi Bahadır Han, Türk Şeceresi, yay. Dr. Rıza Nur, İst, 1925,s. 64.
51
Deguignes, C. I, kısım, I, s. 8 (Z.”G.).