Саймон Фейтер. Могила Рона. Остин Бейли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Саймон Фейтер. Могила Рона - Остин Бейли страница 20

Саймон Фейтер. Могила Рона - Остин Бейли Саймон Фейтер. Приключения подростка в мире магии

Скачать книгу

снова чихнул и спрятался за спиной у Тессы.

      – Эту девочку, за которой прячется Дрейк, зовут Тесса Силачка, – продолжал Хоук. – Это Тайк, а это Саймон Фейтер, новый член Круга Восьми[63].

      Капитан Баст быстро преодолел разделявшее нас расстояние и взял мою руку в свою огромную жёсткую ладонь.

      – Ужасно рад знакомству, капитан Саймон. Приветствую тебя и твою команду на борту «Каллиопы».

      – Э-э-э… спасибо, – неловко ответил я.

      Внезапно капитан Баст без предупреждения подтащил меня к себе, подняв над землёй и чуть не вывихнув мне плечо, так что наши лица оказались на расстоянии всего нескольких дюймов[64] друг от друга[65].

      – Знаешь, что это за фигура на носу корабля, Саймон Фейтер?

      Я выглянул из-за плеча капитана и заметил, что полуодетая женщина, вырезанная на носу, прижимала к груди несколько свитков. Я кивнул, уже в который раз почувствовав прилив благодарности к Аттикусу за классическое образование.

      – Каллиопа. Персонаж из мифологии, – ответил я. – Греческая богиня красноречия и поэзии.

      Капитан Баст нахмурился.

      – Понятия не имею, что такое «митология» и «геческая», но в остальном ты прав. И за это я дам тебе один совет. – Он притянул меня ещё ближе к себе. – Команда этого корабля больше всего ценит красниречие[66] и образованные разговоры, и если хочешь, чтобы они тебя уважали, тебе прийдётся[67] гаварить[68] пристольнее[69] и красниречивее[70], чем простое «э-э-э… спасибо». Ясненько?[71]

      Я совершенно ничего не понял. У меня было такое чувство, будто разъярённый турецкий пекарь сунул мне в нос кондитерский мешок и заполнил мою голову картофельным пюре быстрого приготовления. Однако будучи невероятно умным, я быстро пришёл в себя и заговорил как можно более гортанным и протяжным голосом.

      – Понимаю, к чему вы клоните, капитан. Я не самый образованный оратор, но я буду стараться. – Я поднял вверх три последних пальца правой руки, в том числе и недавно отрубленный мизинец.

      Капитан Баст уставился на мой обрубок и одобрительно кивнул. А потом на его лице появилась широкая и довольно зловонная ухмылка.

      – У тебя всё получится.

      Когда мы поднялись на борт «Каллиопы», капитан Баст выдал нам по космическому кольцу, которое, по его словам, не даст нам задохнуться в космосе. Или замёрзнуть насмерть. Или навсегда потеряться, если мы вдруг упадём за борт.

      – Считайте, что это магические спасательные круги, – сказал он.

      После этого он представил нас своей команде, точнее, ворчливо назвал несколько имён и указал на нескольких человек. Вскоре мы узнали (к ужасу Дрейка), что капитан Баст был самым благовоспитанным[72] пиратом на корабле. Большинство членов команды вообще не являлись людьми. К тому же у многих были самодельные протезы, например, рыболовные крючки или гигантские щупальца крабов,

Скачать книгу


<p>63</p>

Если вас шокирует то, как свободно Хоук изъясняется с пиратами, вы не одиноки. Я не хотел злить вас надоедливыми ссылками с объяснением каждого случая словоупотребления (я бы ни за что так не поступил), но должен сказать, что не все слова, которые он использовал, являлись настоящими.

<p>64</p>

1 дюйм – 2,54 см. – Прим. ред.

<p>65</p>

На случай, если вы не знали, обычно космические пираты полощут рот смесью из двух частей упаренной слизи моллюсков и одной части «экстракта» людоедов (так его называют пираты, но будем честными – это всего лишь моча людоедов). Поэтому я чуть не лишился чувств. Конечно, это было бы ужасно грубо.

<p>66</p>

Неверное слово. Конечно, он имел в виду «красноречие», то есть, по забавному стечению обстоятельств, мастерство понятной и выразительной речи.

<p>67</p>

Неверное слово.

<p>68</p>

Неверное слово.

<p>69</p>

Неверное слово. Попробуйте говорить «пристойнее», капитан.

<p>70</p>

Стоит ли вообще об этом говорить?

<p>71</p>

Полагаю, он имел в виду «ясно?» или «ты понял?»

<p>72</p>

Вежливый, может быть, утончённый или уважаемый. Особенно когда речь идёт о светском общении.