Мирт. Холмы Каледонии. Мария Руднева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мирт. Холмы Каледонии - Мария Руднева страница 12

Мирт. Холмы Каледонии - Мария Руднева Изобретая реальность. Романы М. Рудневой

Скачать книгу

вполне работает! – закивал Цзиянь. – Вы же видите, я пользуюсь столовыми приборами, могу завязать платок и даже управлять конем…

      – Вот о последнем лучше все-таки пока забыть. Как ваш врач, я предписываю вам полный покой.

      – И мы возвращаемся к тому, с чего начали. Я не могу полететь с вами. Моя рука… Я буду только обузой. Не смогу удержать тросы, если понадобится, даже не справлюсь со штурвалом. А лишний человек в гондоле – балласт.

      – Подумайте еще, Цзиянь… Вы знаете, мне бы хотелось… И мистеру Мирту с мисс Эконит тоже. В конце концов, мы же одна команда, были ею и остаемся.

      – Вам все равно нужен будет человек, который поможет перерезать красную ленточку, а потом сумеет успокоить возбужденную толпу оставленных на земле зрителей, – улыбнулся Цзиянь. – Это то, с чем я справлюсь намного лучше. Но… Могу я вас попросить?

      – Конечно, друг мой. Все, что угодно.

      – Не так уж много: не говорите, пожалуйста, Мирту истинную причину моего отказа. Я знаю, это отвлечет его и заставит переживать по столь не заслуживающей внимания мелочи. У него доброе сердце. Я не мог дольше скрывать от вас, своего врача, в этом вы правы. Но мистер Мирт должен думать сейчас только о деле.

      Ортанс кивнул:

      – Да. Я понимаю.

      – Я не заслужил настолько понимающего друга.

      – Цзиянь…

      Их разговор прервал торопливый стук в дверь.

      Ортанс направился впустить неожиданного гостя, пока Цзиянь торопливо приводил в порядок одежду. Благо на подвижность и ловкость механических пальцев воспалившиеся швы у плеча никак не влияли.

      Так что когда мистер Мирт, чрезмерно взволнованный, влетел в комнату, Юй Цзиянь выглядел так, как и подобает джентльмену, встречающему утренних гостей.

      Сам мистер Мирт, правда, отнюдь не был похож на того, кто проводит утро за ленивыми визитами. Он был взлохмачен, воротник рубашки испачкан чернилами, на манжетах – следы масла и одет в ту одежду, в которой обычно находился в ангаре.

      Цзиянь сделал из этого напрашивающийся вывод, что что-то произошло у дирижабля.

      Ортанс тоже.

      – Все в порядке? – спросил он, почти силой усаживая мистера Мирта в кресло – будучи взволнованным, тот отличался чрезмерной энергичностью.

      – С дирижаблем? Пожалуй, что да! – мистер Мирт тряхнул кудрявой головой.

      Волосы его отросли за последние полгода и теперь выбивались из ленты, как дикий виноград.

      – Чай по-ханьски или по-бриттски? – быстро спросил Цзиянь, пока еще была возможность вставить хоть слово.

      – По-бриттски, пожалуйста, – с чопорной осторожностью попросил мистер Мирт.

      Ханьским чаям и еде он не доверял с предвзятостью истинного бритта, хоть и старался не подавать вида, не желая обидеть Цзияня. Цзиянь улыбнулся и отправился на поиски молока в то, что служило им с Ортансом подполом – достаточно холодное пространство

Скачать книгу