Подарок смерти. Наталия Антонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подарок смерти - Наталия Антонова страница 2

Подарок смерти - Наталия Антонова Детективное агентство «Шведское варенье»

Скачать книгу

пришли строки из «Суламифи» А. И. Куприна: «Дарил также царь своей возлюбленной… персепольскую бирюзу, которая приносит счастье в любви, прекращает ссору супругов, отводит царский гнев и благоприятствует при укрощении и продаже лошадей».

      Тереза с юности была большой любительницей поэзии и поэтичной прозы и многие стихи и изречения знала наизусть. Будучи старшеклассницей, она переписывала особо полюбившиеся строки из библиотечных книг в большую коричневую тетрадь.

      «Не забыть сказать Агнии, что украшения с бирюзой носила сама несравненная царица Нефертити».

      Колье струилось в руках Терезы, и она думала о том, что оно принесёт Агнии счастье. Да и как же иначе, ведь персидское название бирюзы – «фирузэ» переводится как «камень счастья».

      Правда, по другой версии, бирюзу назвали от персидского «пируз», что переводится как «одерживающий победу». Но Терезе больше нравился первый вариант. К тому же бирюза как никакой другой камень подходит для свадебного подарка. У народов, проповедующих ислам, бирюза по сей день является обязательной частью свадебного украшения невесты, символизируя её девственность и непорочность.

      И пусть Агния не мусульманка и даже не девственница, всё равно лучше бирюзы Тереза ничего не могла бы найти для неё. Камни в колье под цвет голубых глаз Агнии.

      Немаловажно и то, что подарок, что называется, бюджетный. Несмотря на то что камни вправлены не в серебро, как это принято у ювелиров, а в белое золото, всё равно цена приемлемая, и трата на свадебные подарки не обнулила банковский счёт Терезы. Она всё держала колье в руках и никак не могла оторвать от него глаз – «какая красота». Она приложила его к себе. Ей оно тоже было к лицу. Хотя у Терезы глаза светло-серые. «Да ладно, нечего привыкать», – женщина с неохотой отняла украшение от своей груди и положила его в бархатную коробочку. Невольно ей пришли на ум строки Саади, персидского поэта, жившего в XIII веке:

      И блекнет бирюза влюблённых,

      Когда проходит любовь.

      Но она-то знала наверняка, что любовь Агнии и Анатолия Крупенникова не померкнет никогда. Она поставила коробочку на стол, и тут зазвенел её мобильник. «Легка на помине», – улыбнулась Тереза. Звонила Агния.

      – Ты как?

      – Хорошо. А ты?

      – Я немного волнуюсь.

      – Так девушке на выданье и положено волноваться, – пошутила Тереза.

      – Скажешь тоже, девушке, – тихо рассмеялась Агния, – у меня уже скоро внучка невестой станет.

      – Вот, надо было тебе её дождаться, и сразу сыграли бы две свадьбы, – продолжила шутить Тереза.

      – Ах, Тереза! Если бы ты знала, как это волнительно – ждать день своей свадьбы! Считать дни.

      – Не знаю, – с лёгкой грустью отозвалась Тереза, – у меня, ты же сама знаешь, такого ещё ни разу не было.

      – Какие твои годы! – попыталась приободрить подругу Агния. – Вот выйду замуж

Скачать книгу