Один. Экстаз, руны и северная магия. Исследование о древнем скандинавском боге с множеством имен и лиц. Диана Л. Паксон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Один. Экстаз, руны и северная магия. Исследование о древнем скандинавском боге с множеством имен и лиц - Диана Л. Паксон страница 6

Жанр:
Серия:
Издательство:
Один. Экстаз, руны и северная магия. Исследование о древнем скандинавском боге с множеством имен и лиц - Диана Л. Паксон Сила рун

Скачать книгу

Теперь ты знаешь, кто мы, но нужно ли тебе что-то еще? Если нет, то присядь и отведай наших яств…

      Гюльви. Ну, на самом деле у меня есть несколько вопросов. Есть ли сведущий человек в этих палатах?

      Высокий (смеется). Если ты не окажешься еще более сведущим, ты не выйдешь отсюда живым.

      Задал вопрос – делай шаг вперед,

      Ответ получишь в свой черед.

      Итак… что именно ты хотел бы узнать?

      Глава первая. Не мог бы настоящий Один встать?

      Высокий, Равновысокий и Третий —

      Вот его имена, что мы слышали.

      Широкий Мудростью дает советы,

      Один, Оски, Оми живут,

      Мы взываем к Водану, Вили, Ве,

      Альфатеру, Зигфатеру, Гангфатеру молимся.

Диана Паксон. Песнопение имен Одина

      Пришелец был в синем плаще и назвался Гримниром[29].

      Больше он о себе ничего не сказал, как его ни расспрашивали.

Речи Гримнира[30]

      Тот, кто вырос на однозначных определениях богов, типа тех, что можно найти в игре Dungeons and Dragons[31], явно придет в замешательство, если начнет объяснять, кто такой Один, пытаясь сказать, что «он бог того-то и того-то», то есть многих вещей. Начать распутывать эту головоломку можно с перечня имен и титулов, которые давали Одину на протяжении многих лет. В процитированном выше «Песнопении имен Одина» приводится несколько из них (мелодию, на которую поется этот текст, вы найдете в Приложении 2 в конце книги).

      В «Американских богах» Нила Геймана Тень спрашивает: «Кто ты?» Его спутник называет себя «мистер Среда», поскольку это его день. Когда Тень настаивает на том, что ему нужно «реальное» имя, мистер Среда отвечает: «Поработай на меня достаточно долго и достаточно хорошо, и я, может быть, назову его тебе». Для многих, кто работает с Одином или на Одина, это действительно является главной целью.

      В «Песни о Харбарде» Тор, утомленный после сражения с великанами, прибывает на берег фьорда и зовет перевозчика, чтобы тот доставил могучего аса на другой берег. Издалека ему не видно, что лодкой правит его собственный отец. Один же, по всей видимости, находится в шутливом расположении духа. Когда обмен взаимными приветствиями переходит в знакомство, он отвечает «Харбард мне имя, скажу откровенно»[32]Песнь о Харбарде», 10).

      Возможно, это единственная шутка во всех легендах, которую мы слышим из уст Одина. Дело в том, что у Одина больше имен, чем у кого-либо еще в Асгарде, и он никогда не называет свое имя, если можно обойтись прозвищем. Он называет себя перевозчиком Харбардом (Седобородым, Инеебородым или Древнебородым), когда подшучивает над своим сыном на берегу. В облике странника Вегтама[33] он вызывает прорицательницу-вёльву из ее погребального кургана, чтобы получить от нее ответы, а в облике Гримнира, Сокрытого, он выдерживает пытку «поджариванием» во дворце конунга Гейррёда. Прочие его эпитеты, прозвища и ипостаси можно найти в различных источниках. Нил Прайс в упомянутой выше книге «Путь викингов» приводит список из 204 имен, которыми Один именуется

Скачать книгу


<p>29</p>

Это имя переводят как «скрывающийся под маской».

<p>30</p>

Здесь и далее «Речи Гримнира» в переводе А. Корсуна.

<p>31</p>

«Подземелья и драконы» – настольная ролевая игра в жанре фэнтези, впервые выпущенная в 1974 году и с тех пор не теряющая популярности.

<p>32</p>

Здесь и далее отрывки из «Песни о Харбарде» в переводе А. Корсуна. В английском переводе фраза звучит несколько иначе: «Я зовусь Харбард. Я редко прячу свое имя…»

<p>33</p>

Дословно это имя переводится как «Привыкший к пути».