Чеченские рассказы. Большая сборка. Война и мир. Александр Карасев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чеченские рассказы. Большая сборка. Война и мир - Александр Карасев страница 17

Жанр:
Серия:
Издательство:
Чеченские рассказы. Большая сборка. Война и мир - Александр Карасев

Скачать книгу

такого» не говорила и девочку она знает – хорошая девочка.

      В части Михайлова не били, он уже отслужил год, в расположении появлялся редко, больше времени проводил в разъездах и в автопарке, на продажах бензина не попадался, за машиной следил.

      Выяснилось, что мать Михайлова, когда навещала сына, сунула ему по материнской доброте бутылку водки; что распил он её в автопарке с земляком, водителем из ТРБ, и потом добавил в расположении одеколоном. Но мало ли кто напивается, – солдат уж при каждом удобном случае.

      Причина, по которой нормальный боец взял вдруг и повесился, даже в пьяном состоянии, отсутствовала.

      Когда дневальные сняли тело с петли, сержант Кудинов пытался оживить труп искусственным дыханием и сломал два ребра. Да ещё след от зуботычины Плюща… Короче, комитет солдатских матерей поднял шум. Впечатлительные женщины твёрдо уверились в том, что Михайлова убили, а потом инсценировали самоповешение. Что-то вышло в прессе об издевательстве «дедов» и пособниках убийц в офицерских погонах. Бубуку в послужной лист впаяли неполное служебное соответствие, командиру части объявили выговор.

      В день, когда лейтенант Толстолужский повёз гроб в Чебоксары, тоже шёл дождь. Я забивал баллоны в компрессорной и вспоминал взгляд Михайлова за неделю до смерти. «Ну, давай», – сказал он мне тогда, машинально выронил потухший окурок, хлопнул дверью и растворился в ночи под вой мотора.

      Глава 8

      КАПРАЛ-ШЕФ

      Eins, zwei, Polizei,

      Drei, vier, Grenadier.

      Funf, sechs, alte Hex,

      Sieben, acht, gute Nacht…

      С руками за спину, в белой фуражке легионера и камуфляже под джунгли, перед строем прохаживается капрал-шеф8, ветеран 13-й полубригады. Суетливые французы выбегают из казармы, застёгивая синие мастерки на ходу.

      Капрал-шеф негромко ругается по-немецки: «шайзе…»

      Прохаживаясь перед строем вот уже девять минут, он мысленно махнул рукой на этих недоумков – французов.

      Русские давно стоят, один к одному. Это крепкие парни. Они не ёжатся от холода, как французы. Капрал-шеф взглянул на русских одобрительно: «Гутэ зольдатэн!» Ему скучно прохаживаться и ждать доходяг-французов. Ему хочется поговорить с русскими.

      Поправив белую фуражку, капрал-шеф подходит к строю. Обращается к левофланговому волонтёру:

      – Насьоналите?

      – Русский.

      – Спецнас?

      – ВВ, внутренние войска.

      – А… Спецнас!

      Капрал-шеф идёт дальше:

      – Насьоналите?

      – Русский.

      – Насьоналите?

      – Русский.

      – Насьоналите?

      – Русский.

      – Спецнас?

      – Артиллерия.

      – Спецнас…

      – Насьоналите?

Скачать книгу


<p>8</p>

См.: Примечания.