Коран. Богословский перевод. Том 3. Религиозные тексты

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 3 - Религиозные тексты страница 40

Жанр:
Серия:
Издательство:
Коран. Богословский перевод. Том 3 - Религиозные тексты

Скачать книгу

в этом [во всем том, что было упомянуто в данной суре] – уведомление [прислушавшись к которому вы без особого труда сможете попасть, с Божьей милостью, в Рай]. Оно [понятно и осознаваемо] теми, кто знаком с поклонением [Господу миров. Эти люди не разрываются проблемами и мирскими заботами, в них есть гибкий и прочный стержень осознания вечности, на котором укреплено все мирское, легко решаемое и доступно близкое].

МУХАММАД

      21:107

      И отправили Мы тебя [Мухаммад, в качестве заключительного Божьего пророка и посланника] не иначе, как милостью для миров [ведь то, с чем ты пришел, является причиной счастья представителей мира людей и параллельного им мира джиннов, причем как мирского их благополучия, так и потустороннего; помогает устроить жизнь «здесь и сейчас», а также «там и всегда»].

      21:108

      Скажи: «Мне внушаемо лишь то, что ваш Бог – Один. Не стоит ли вам проявить пред Ним покорность [а не искать для себя десятки и сотни земных иль небесных богов и божеств]?!»

      21:109

      Если они не прислушаются (проигнорируют), тогда скажи: «Я всех вас в одинаковой степени предупредил. И я не знаю, близко ли, далеко ли то, что обещано вам [может, и миллионы лет пройдут, но обещанные вам Богом Конец Света и Судный День наступят, никому этого не избежать].

      21:110

      Он [Господь миров] хорошо осведомлен о том, что вы говорите публично, и ведает о том, что скрываете [таите в своих душах].

      21:111

      Я не знаю [точно, почему вы еще живы и Божья кара не постигает вас, ведь некоторые богохульствуют, иные принимают наркотики, употребляют спиртное, прелюбодействуют, а кто-то десятилетиями ведет безобразный паразитический либо деспотический образ жизни, и земля под ними не проваливается, живут припеваючи]. Возможно, это для того, чтобы вы прошли через [большее количество] смут (очарований) [потрясений и временных радостей; совершили больше грехов, дабы оказаться глубже в Аду] или чтобы пожили в свое удовольствие отведенное вам время [может быть, вы осознаете, что к чему, изменитесь]».

      21:112

      Он [Мухаммад] сказал: «Господи, рассуди по справедливости!

      Милость Твоя не имеет границ. Мы просим Тебя о помощи в противостоянии с безбожием [и всем тем, что люди придумывают в Твой адрес, приписывают Тебе, увязывая с религией, духовностью то, что не имеет к этому ни малейшего отношения]».

      ***

      Милостью Всевышнего тафсир двадцать первой главы Священного Корана подошел к концу.

      Сура 22. «аль-Хадж» (Хадж)

      Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

      22:1

      Люди! Бойтесь вашего Господа [помните о Нем, исполняйте Его предписания]. Воистину, [глобальное, всемирное] сотрясение (землетрясение) [перед] Концом Света – это нечто ужасное. [Если что и поможет в такое время, то лишь крепкая, прочная духовная составляющая человека, надежное обмундирование под названием «набожность».]

Скачать книгу