Брак по принуждению. Лана Кроу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брак по принуждению - Лана Кроу страница 3

Брак по принуждению - Лана Кроу Аристократы на перевоспитание

Скачать книгу

в этом мужчине оказалось хоть что-то человеческое.

      – Я клянусь вам, что не трону ее, – сказал даже более, чем почтительно. В этот момент все же посмотрела на него. Ни тени ухмылки или неуважения.

      Отец тоже это заметил, поэтому направился в сторону выхода, медленно постукивая своей тростью. Когда дверь закрылась, я задала самый главный вопрос:

      – Насколько все плохо? – опустила глаза в пол, стараясь не смотреть. Как же стыдно, что о положение дел в семье пришлось спрашивать постороннего и совершенно мерзкого для меня человека.

      Благо Дэйрон быстро понял, о чем я спрашиваю.

      – Твой отец больше не может следить за делами в шахте. От этого рабочие больше воруют, чем работают. Вы потеряли большую часть своего состояния. Предполагаю, что остатки от твоего залога лорд Нельсон вложил в приданое для Софии.

      Прикусила губу. Быстро он нас проверил и раскусил. Как же больно. Я миловалась с Эдвардом, покупала себе платья и шляпки, совершенно не замечая, что мы на грани банкротства.

      Эдвард любил шик, а я так не хотела от него отставать. Моя фамилия весьма знатная, а значит, и наряды должны быть соответствующие. Любовь затуманивает глаза. Так вот, настало время прозреть.

      – У меня есть условия, лорд Лэстер. и я стану вашей женой только если вы их исполните».

      Я подняла глаза, столкнулась с синим, как бездна, взглядом Дэйрона.

      – Когда мы обговаривали брак с Эдвардом, было обсуждено жалование.

      Блеф. На тот момент я даже и крайней мыслью не подумала, что у нас могут быть финансовые трудности. Но сейчас я это знаю, и если уж продавать себя, то во благо семьи. Я совершила ошибку, ее нужно исправлять, а значит, буду стойко стоять на своем, чего бы мне это не стоило.

      – Жалование? – вздернул бровь Дэйрон. – В договоре об этом ни слова. А я, милая, не настроен тратить деньги на платья.

      – Мне не нужны от тебя платья, – тут же отрезала я. – И я слышала, что ты неплохо зарабатываешь на своих темных делах.

      Второй раз за день я услышала смех этого мужчины. Конечно, слухи о младшем лорде доходили до моих ушей. Когда покойный лорд признал его своим сыном, гудела вся столица.

      – Ну, надо же, какая вы быстрая, леди Николь, еще пять минут назад воротили нос от меня, а теперь уже считаете мои деньги.

      – Это было обговорено с Эдвардом, – настаивала я.

      – В договоре об этом ни слова, – не сдавался он, сощурившись и пиля меня взглядом.

      – Без жалования я не выйду за вас.

      – И потеряете честь.

      – Вы потеряете больше! Не считайте меня дурочкой, я прекрасно знаю, зачем нужна вам.

      Ухмылочка пропала с лица Дэйрона. Впервые за весь день он стал серьезен.

      – Да, мы разорены. Тем не менее, мой отец лично знаком с королем и у нас много знакомых из его ближнего окружения. Мой род прославлен и почитается выше, чем ваш. А в вашем положении изгнанника обзавестись женой со связями – настоящий подарок. И это, если опустить тот факт, что в вас ни капли магии. Вы пусты, и сможете

Скачать книгу