Мать-одиночка для магната. Анна Милтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мать-одиночка для магната - Анна Милтон страница 11

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Мать-одиночка для магната - Анна Милтон

Скачать книгу

с места. Олеандр погиб, а в его честь прозвали расцветший на берегу красивый кустарник.

      – Занимательная… сказка.

      Дедуля смеется.

      – Вы в них не верите?

      Его вопрос остается без ответа, потому что мы проникаем в особняк через парадный вход, и у меня мысли разбредаются в разные стороны. Надеюсь, это не войдет в привычку ― от изумления терять способность говорить и думать сфокусировано. Все внутри выглядит роскошным и баснословно дорогим, сверкая от чистоты, что даже дышать боязно. Молоденькая девушка, одетая в форму, как у меня, совершенно не обращает на нас внимания, усердно протирая позолоченные перила. Наверх из холла ведет широкая изогнутая лестница с мраморными ступенями.

      Господин Гривас, подробно разъясняя расположение помещений и комнат на первом этаже, провожает меня на кухню.

      – Я познакомлю вас с Мартой. Сегодня, Вера, вы поработаете под ее руководством. Не пугайтесь ее черствости: она со всеми такая.

      Мы прокладываем путь через обеденную зону королевских размеров. Вокруг длинного стола кружат еще домработницы, расставляя посуду… море посуды на одну персону. По всей видимости, для хозяина особняка.

      На кухне работают два повара ― худой высокий мужчина и отчитывающая его полная женщина, Марта. Она не тратит драгоценные минуты на знакомство, спрашивает, умею ли я разделывать рыбу, и после положительного ответа вручает мне в руку обвалочный нож. Краем уха слышу, что их помощник заболел ротавирусной инфекцией и был вынужден взять больничный, поэтому они не справляются и запаздывают с подачей завтрака для главы дома.

      Нам удается неплохо сработаться, мы много действуем и мало болтаем, поэтому к моменту появления Александра Карраса в столовой все готово к подаче и употреблению. Я вместе с остальными служанками выстраиваюсь в ряд. Головы моих коллег немного наклонены вперед, а взоры устремлены строго в пол, словно, если они взглянут на него хотя бы на мгновение, то их тут же пронзит ударом молнии. Нам запрещено смотреть на господина Карраса? Что ж, не больно хочется.

      Мы остаемся в столовой на случай, если понадобится что-то принести или унести. Хозяин дома не расстается с телефоном, садясь во главе стола. Безучастно берет вилку и ковыряется в салате с морепродуктами, но так и не подносит еду ко рту. Мы ему тоже безразличны, словно являемся частью интерьера, и не более.

      – Кофе, ― коротко требует брюнет, вальяжно рассевшись на стуле.

      Из строя выступает одна из служанок, семенит к столу и наливает из кофейника напиток. Блюдце и чашечка в ее руке трясутся. Она волнуется, подавая кофе господину Каррасу.

      – Горько, ― кривится мужчина, резко отодвигая от себя посуду. ― Переделай.

      Домработница, вжав голову в плечи, забирает кофейник и мчится на кухню.

      Ведет себя, как козел. К счастью, у меня за плечами два года опыта работа с такими индивидуумами и большой запас терпения.

      Однако странно, что вчера этот

Скачать книгу