Утопленница. Кейтлин Р. Кирнан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан страница 33

Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан Fanzon. Территория страха

Скачать книгу

иллюстрациями в макабрическом стиле.

      7

      «Риспердал», «Депакин», «Валиум» – седативные препараты антипсихотического применения, используются при лечении эпилепсии, биполярного расстройства, мигрени и т. д.

      8

      48 на 61 см.

      9

      «Верю, верю, верю в призраков!» – фраза Трусливого Льва из фильма студии MGM «Волшебник страны Оз», 1939 г.

      10

      Пряничная отделка – архитектурный стиль, подразумевающий тщательно детализированные, декоративные украшения фасадов зданий, распространённый в 1860–1870 гг. в США.

      11

      «Почему американцы боятся драконов?» («Why Are Americans Afraid of Dragons?», англ.) – эссе Урсулы Ле Гуин, впервые опубликованное в 1974 г.

      12

      «Всплеск» («Splash», англ.) – романтическая фэнтезийная кинокомедия Рона Ховарда о любви русалки и человека с Томом Хэнксом и Дэрил Ханна в главных ролях.

      13

      «Сказки былых времён» – сборник сказок, опубликованный в Париже в январе 1697 года под именем Пьера д'Арманкура, автором которых считается отец д'Арманкура – Шарль Перро. Все сказки, за исключением «Рике-хохолка», представляют собой обработки народных сказок.

      14

      Пролегомены – рассуждения, формулирующие исходное понятие и дающие предварительные сведения о предмете обучения; введение в изучение той или иной науки, позволяющее сформировать предварительное понимание данной дисциплины.

      15

      «Лорна Дун» («Lorna Doone», англ.) – печенье, выпускается в США с 1912 г.

      16

      «Fecunda Ratis» («Нагруженный корабль», лат.) – труд Эгберта Льежского, автора XI века, выпущен в 1023 г., представляет собой сборник историй, в том числе самую раннюю версию сюжета, лёгшего позднее в основу сказки «Красная Шапочка».

      17

      Элизабет Шорт, известная под прозвищем Чёрная Орхидея (Black Dahlia, англ.), – жертва оставшегося нераскрытым преступления, произошедшего в окрестностях Лос-Анджелеса в 1947 году. Её убийство остаётся одним из самых загадочных преступлений, совершённых в США.

      18

      Игра слов – аббревиатура Wii созвучна со словом we (англ.), что означает «мы».

      19

      Джин – карточная игра, популярная в США, на двух игроков.

      20

      Реакция избегания – реакция на эмоциогенный раздражитель, является следствием тревоги и страха перед негативным раздражителем.

      21

      Стихи цитируются в переводе Э. А. Фельдман-Линецкой.

      22

      Слегка изменённые строчки из стихотворения американской поэтессы Эмили Дикинсон «Я не могла остановиться ради смерти», 1890 г.

      23

      Военная награда США, выдаётся за проявленную в бою храбрость.

      24

      Парадокс

Скачать книгу