Золотой Журавль. Шевченко Анастасия Gnomyik

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотой Журавль - Шевченко Анастасия Gnomyik страница 24

Золотой Журавль - Шевченко Анастасия Gnomyik

Скачать книгу

Императором. – Заметил евнух Бохай.

      – Однако у меня нет повода для радости, евнух Бохай. Меня обманывала моя семья. Это не повод для какого-либо торжества. – Ответила Роу.

      Бохай начал причесывать свою госпожу, а Роу достала несколько золотых шпилек бу-яо и гребень с красными цветами. Евнух Бохай заплел небольшой пучок, к которому прикрепил гребень, а по бокам шпильки.

      Роу была очень довольна своей прической. Она подвела черной тушью глаза. Она достала полоску помады и намочила ее. После этого зажала полоску губами и те легко окрасились в бледно-красный цвет.

      Как бы не готовилась Роу к неожиданным, но неприятным новостям, утро ее началось с приятных сюрпризов. В домик вошла служанка с деревянной корзинкой в руках.

      – Приветствую наложницу пятого ранга Шу. – Сказала служанка и поклонилась. – Меня зовут Нинг. Мне поручили доставить вам завтрак.

      После этого служанка начала разбирать коробку. Она достала несколько тарелок, которые были закрыты крышками. Роу удивленно села за стол.

      – Доброе утро, Нинг. – Поприветствовала она девушку. – Кто дал тебе такое поручение?

      – Мне велели сказать, что это от друга, который любит лунные прогулки. – Ответила служанка.

      Евнух Бохай сам открыл крышечки. Роу посмотрела на евнуха, и отпустила служанку.

      Тут был рыбный суп, рис с овощами и говядиной, дим-сам с начинкой из креветок. И все это было очень вкусно. Но больше всего Роу заинтересовал десерт.

      – Этот десерт называется Ма Чиу. Внутри него обычно начинка. – Пояснил евнух Бохай.

      Все блюда были очень вкусными. Особенно десерт. Роу с удовольствием съела несколько штук.

      – Мне придется много заниматься, чтобы не располнеть от такой сытной еды. – Сказала Роу, откладывая палочки для еды в сторону.

      Но никаких упражнений она делать не стала. Она достала флейту и начала разучивать мелодию. Зачем? Она не знала, но была уверенна, что Лианг ей все объяснит.

      Не прошло и нескольких часов, как пришел евнух Хи. Он пригласил девушку во дворец Сына Неба.

      На этот раз Роу отвели в кабинет Императора. В центре стоял большой стол, за которым в широком кресле сидел Сын Неба в золотых одеждах.

      – Десять тысяч лет жизни вам, Император Лианг! – Поприветствовала она Императора.

      Лианг показал ей что бы она встала и подошла к столу. Она видела и чиновника, с которым уже встречалась.

      – Наложница Шу, присядьте. – Сказал Лианг. – Министр юстиции Фа Гао, так же сядьте. У наложницы Шу много вопросов к вам. Но перед тем, как она начнет их задавать – расскажите ей то, что рассказали мне.

      Когда наложница Шу и министр сели, то он начал рассказывать.

      –Моя семья вела все юридические дела клана Тан. В том числе, когда и ваша матушка Тан Руолан выходила замуж, именно я занимался описью имущество и составлением бумаг. После вашего рождения здоровье вашей матушки ухудшалось с каждым

Скачать книгу