Посылки. Диатрибы с эпитомами. Sergey Stoletov

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Посылки. Диатрибы с эпитомами - Sergey Stoletov страница 26

Посылки. Диатрибы с эпитомами - Sergey Stoletov

Скачать книгу

/Джеффри Чосер «Кентерберийские рассказы»/

      Тот лишь благороден,

      Кто за дела таким прослыл в народе. /Боэций/

      По тому, как человек сидит на коне, всегда можно определить, кто он: знатный верхоконный или же простой конюх. /Мигель де Сервантес/

      Кто благороден по сердцу, а кто-то по расчету.

      Ты нездоров?

      Так все ж от нервов, от невзгод,

      Такая жизнь, а может год,

      Пока ж не наступил потоп,

      Все также бойся смерти и просчет,

      Как муха угодить в компот,

      Прослыть, что скряга или мот,

      Дурным слать славу и почет,

      Что недостаточно здоров?

      Крепись, спасет природы зов,

      Но если рад тому, что ты богат,

      Тогда и вправду ты серьезно болен,

      Возрадуется тот, кто благороден!

      ДИАТРИБА №31

      Зрелища

      ЭПИТОМА

      Не то чтобы я не люблю развлечений, но я ценю их в узком кругу.

      Тщета пышности, театральные действия, стада, табуны, потасовки; кость, кинутая псам; брошенный рыбам корм; тасканье, и беготня напуганных мышей; дерганье кукол на нитках. Каждый стоит ровно столько, о чем он хлопочет. /Марк Аврелий; Размышления – книга седьмая/

      И взоры всех устремлены к действию; нравится – плещут; не нравится – стучат и свищут.

      Не люблю я слишком шумных зрелищ,

      Где каждый арлекином себя мнит,

      А мимы, кривляния и маска,

      Признать в них человека не велит.

      И лезет «Уж» в кокошник к красно-деве,

      Считайте, мол, за барыню его,

      И поразвесив уши ротозеи,

      Мнят Афродитою, ползучего того,

      И плохо нет уж время для разбора,

      Для тех, кто разбирает кое- что,

      Но хуже и тоскливей, от того мне,

      Что больше тех, кто разбирает ничего.

      Филологическая справка

      Клевета и Кознь

      по Сковороде Г. С.

      По-эллински -Клевета-диаволи, по-римски-traductio.

      Скажи нам, молния божия – что есть клевета? Он же отвечал так: «Клевета есть творить сладкое горьким, и вопреки; клевета есть то же, что воровство; только воровство крадет вещи, а клевета мысли. А мысль есть руководительница человеку и его жизненный путь. Дьявол же украв у человека добрую мысль, перекидывает будто сеть и препону через добрый путь, и тем самым сводит и переводит его путь на свой путь зла. Вот почему по-гречески диаволос, переметчк, по-латыни же traductor, сводник или переводник, такое имя дано клеветнику, по-славянски же клеветать значит то же, что колотить, мешать горькое со сладким, и вопреки. Клевета есть основной источник всех адских мук.

      Кознь

      Изъясни нам, о Святой,

Скачать книгу