Магический поединок. Брэд Карстен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магический поединок - Брэд Карстен страница 22

Магический поединок - Брэд Карстен Фэнтези для подростков

Скачать книгу

Маккиннон, – произнёс мужчина с изящным поклоном. У него были резкие черты лица и заострённые уши, и он выглядел молодо, несмотря на седину на висках.

      – Советник Фаулин. – Она поднесла два пальца ко лбу. – Аэлиндор приветствует эльфов.

      Ещё девять пантер выскочили из прохода, так же обращаясь во время прыжка.

      Чарли пришлось поморгать несколько раз, чтобы убедиться: зрение его не подводит. Эльфы? Неужели эти создания и вправду эльфы? Если да, то они во всех отношениях такие же грациозные, какими он представлял их себе, слушая сказки. То, как они двигались, напоминало ему стрекозу, скользящую над поверхностью озера. А девчонки… девчонки выглядели сногсшибательно. Он глянул на Далию, которая командовала следующей партией слуг, и по какой-то причине устыдился этой мысли. Его глаза задержались на ней чуть дольше, чем следовало, пока она не посмотрела на него. Он поспешно отвернулся. Да, Чарли был рад, что пришёл сюда.

      В отличие от Фаранога, эти ученики быстро выстроились в три безукоризненные шеренги позади главы своего дома. Они стояли по стойке смирно, словно солдаты, и смотрели прямо перед собой, но Чарли был готов поспорить на свой бриолин, что от них не ускользнёт ни одна деталь происходящего.

      Чарли всё не мог перестать разглядывать их уши. Интересно, будет совсем невежливо потянуть за одно из них? Он прежде не видел ничего подобного. И этот портал… Что за фокус с порталом? И куда он ведёт? Чарли подумал, что надо бы вернуться сюда позже, ночью, чтобы осмотреться получше.

      Пока Далия командовала следующим отрядом слуг, к ним приблизился лощёный парень. У него был нарочито скучающий вид. Блондин, высокий и спортивный, – девчонки наверняка считают его привлекательным. Элли упала бы в обморок. Чарли мгновенно его возненавидел.

      – Только я подумал, что день уже не станет тухлее, и тут появились они, – произнёс он, растягивая слова. – Что, ради всего святого, здесь делают говорящие с деревьями? Они что, потеряли ушные накладки?

      – Брейден, я тут вообще-то занята! – Далия крикнула вслед слуге, который направлялся не в ту сторону с кучей чемоданов. Мужчина негромко крякнул и скорректировал курс.

      Брейден посмотрел на Чарли и уже собирался что-то сказать, но тут рука Далии взметнулась вверх.

      – Ни слова, – пригрозила она.

      – О, да ладно тебе, Далия. Тебе следует посмотреть на это с юмором.

      – Знаешь что… – Она выхватила свою палочку и направила её ему прямо в нос. – Спирилус.

      Брейден небрежно взмахнул своей, и заклинание отскочило в траву, издав неприятный запах.

      – Ну-ну, – произнёс он. – Как невежливо.

      – Две ночи назад ты не наложил защитные чары, – сказала Далия. – Это твоя обязанность!

      – Ну разумеется, я наложил защитные чары. А если нет, уверен, что не сделал этого намеренно. Ты меня знаешь: я никогда не допускаю ошибок, а когда мне кажется, что подобное всё же произошло, я затем понимаю, что ошибся. Разве

Скачать книгу