Блэк Фокс. Ловчие сети. Александр Савостин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин страница 11

Жанр:
Серия:
Издательство:
Блэк Фокс. Ловчие сети - Александр Савостин

Скачать книгу

пытаясь что-то там разглядеть, и снова вернулся к экранам радаров. БлэкФокс начал терять терпение. Кажется, про него просто забыли.

      – Господин, диспетчер… – попытался обратиться Лис, но тот перебил его.

      – Погоди, я думаю…

      БлэкФокс перевёл взгляд на широкое окно идущее дугой. Снаружи царило безмятежное туманное утро. Солнце светило изо всех сил, но едва прорывалось сквозь кисельную дымку. С каждой минутой туман слабел, но старался держаться изо всех сил.

      – Придумал! – разразился начальник военного аэропорта, – я выкрою для вас небольшое судно. Не обижайтесь, мистер, но военная техника не является имуществом для разбазаривания всяким проезжающим мимо агентам. Даже если это секретная служба «БлэкФокс». Даже если вы мой бывший ученик. Надеюсь на ваше понимание.

      Диспетчер ни на секунду не прекращал ходить по комнате и перебирать бумажки, поглядывать в окно и нажимать на кнопки приборных панелей.

      – Самолётик дряхлый, поэтому, в качестве поддержки, я выделю вам, мистер БлэкФокс, одного из своих Истребителей. Рассчитываю на ваше глубокое почтение. Это даже для меня чересчур, но для коллеги ничего не жалко. Ах да, кстати, Истребитель сопроводит вас только на половину пути. Этого будет достаточно. Если вы разобьётесь на оставшемся пути, это будут уже не мои проблемы. Ступайте!

      Голос был громогласен и БлэкФокс немедленно подчинился, будто под гипнозом. Уже на лестнице он переварил всё сказанное и хотел вернуться, чтобы задать интригующие вопросы, но передумал. Военные не располагали к уточнению приказов. Поэтому пришлось поспешить в ангар.

      Поднялся лёгкий ветерок, который помог растворить остатки тумана и дневной свет отдавал своё последнее тепло ранней осени. Шла вторая половина сентября – ночью уже крепчали морозы, тем более что Туманный остров и так находился практически у самого Северного полярного круга.

      Снаружи небольшие группы персонала аэродрома занималась привычными делами. Кто-то таскал ящики с инструментом и принадлежностями, другие занимались приведением в порядок территории. Внутри ангаров кто-то чистил технику, а механики крутили один из винтов транспортного самолёта. Другие и вовсе дурачились с надувным трапом19. Скорее всего, им дали указание его испытать, поэтому они совместили приятное с полезным.

      В ангаре Лиса ждал сюрприз. «Самолётик», на котором он должен был лететь, был самодельной колымагой20. Механик с нелепыми очками и огромными линзами поспешил к посетителю. Шепелявым голосом он представился и принялся расхваливать своё «детище».

      – Вы не смотрите, что он такой дохлый. Зато сделан с душой!

      На самолёте были заплатки и множество заклёпок. Создавалось ощущение, будто его собирали ученики в школе, в качестве поделки для уроков труда. Пропеллер был криво посажен и немного не совпадал своим центром с осью самолёта.

      – Домчит в любую точку мира! – с гордостью провозгласил энтузиаст

Скачать книгу


<p>19</p>

Авари́йный трап – устройство для спуска из кабины самолёта при чрезвычайных ситуациях. (прим. Автора)

<p>20</p>

Колыма́га – старинный тяжелый крытый экипаж; тяжёлая, громоздкая, неуклюжая повозка. (Толковый словарь Ожегова)