Победитель получает все. Екатерина Флат

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Победитель получает все - Екатерина Флат страница 26

Жанр:
Серия:
Издательство:
Победитель получает все - Екатерина Флат

Скачать книгу

впечатление.

      Все эти мысли крутились в моей голове, пока Вертруда, служанка леди Присциллы, снова помогала мне с платьем. И, конечно, снова ворчала. Но на этот раз хотя бы не в адрес самого платья.

      – Корсеты эти разнесчастные… Туда-сюда надевать… А дышать-то как будете, леди Милли? Вы вообще знаете, что девушке положено не только быть прекрасной, но и дышать при этом? Есть у меня подозрения, что бездыханная вы все же мало кому понравитесь. Даже этому вашему великолепному ухажеру. Вы где, кстати, такого взяли? Умопомрачительный мужчина! Эх, будь я в вашем возрасте…

      Она продолжала что-то еще, но я не прислушивалась. Поймала себя на том, что вовсю мысленно прикидываю, какова вероятность при повторном создании фантома создать снова Атрея. Да, я понимаю, что на это вообще нет шансов, фантомы всегда уникальны! Но все же…

      Ну ничего-ничего. У нас еще весь вечер в запасе. И уж точно не стоит лишний раз задумываться о ненастоящем мужчине, когда есть вполне себе настоящие проблемы.

      Наконец, с корсетом было покончено. Дышать и вправду удавалось через раз, но зато и бальное платье село идеально. Надо же, как-то в лавке во время примерки я и не обратила внимания, насколько оно тяжелое… Ну да, уж очень меня пленил этот глубокий алый цвет. Вдобавок из-за складок атласной ткани создавалось впечатление, что местами цвет сам собой темнее, местами светлее, а золотая вышивка и крошечные самоцветы лишь еще больше подчеркивали эту игру света и тени.

      Довершали образ длинные перчатки в тон и туфельки из такой же ткани, с подошвой столь тонкой, что они точно не предназначались для прогулок по мостовой. Украшений у меня не имелось, но Вертруда очень мило уложила мне волосы объемными локонами, ниспадающими с изящного пучка. Правда, сочетание моих темных волос и цвета платья создавало впечатление будто я куда бледнее, чем на самом деле. Но зато это вполне можно списать на аристократическую бледность, почему бы и нет.

      Вертруда ненадолго оставила меня, чтобы сообщить, что я готова к выходу. Я пока сама не возвращалась в гостиную, придирчиво рассматривала свое отражение в высоком напольном зеркале. И пусть взгляд не находил явных изъянов, но очень хотелось заранее все учесть. Ведь это не просто первый в жизни бал, но и в полном смысле слова судьбоносный!

      После легкого стука дверь приоткрылась. Но я не обратила особого внимания, решив, что это Вертруда вернулась.

      Вот только зазвучавший голос принадлежал вовсе не ей:

      – Простите, я, очевидно, ошибся комнатой. Искал одну девушку, слегка занудную и жаждущую незаметности, а тут вдруг ослепительная незнакомка.

      – Атрей, не такая уж я занудная, – со смехом возразила я. Но почему-то не ускользнуло от внимания, что между звуком открывшейся двери и словами фантома была внушительная пауза. Словно остановившись на пороге, Атрей неотрывно на меня смотрел в молчании.

      – Я бы поспорил, но сложно спорить, когда хочется лишь источать комплименты, – он подошел ко мне.

Скачать книгу