Вечная война 4. Сергей Витальевич Карелин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вечная война 4 - Сергей Витальевич Карелин страница 17

Вечная война 4 - Сергей Витальевич Карелин Вечная война

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Итак, тактика моих бойцов была неизменной и, как всегда в бою против слабых противников, эффективной. Дева льда заморозила бойцов противников и часть гоплитов. Еще до того, как они получили способность двигаться, Фемида уже отправила двоих бойцов в цифровой рай. Отличился и один из бойцов Харонии – Сын леса. Он, по-моему, в первый раз вызван кентаврихой для участия в бое. Эта здоровая медвежуть просто разодрала кирасу на груди одного из гоплитов, а у другого гоплита, пытавшегося помешать этому, откусила голову. В общем, не прошло и пяти минут, как от солдат, защищавших стелу, остались лишь изуродованные тела. И очень мне запомнилась моя Фемида. Ее молот не могли остановить не щиты, ни доспехи врагов. Серьезный боец…. Хотя, отчасти нам повезло, что у противника почему-то не было стрелков. С защитой у моих легендарных спутниц было не так все гладко, как с нападением.

      Я шагнул к стеле и поспешно взял власть над деревней Ксанти. Едва истекли положенные пятнадцать минут, с опозданием на площади появились двое здоровенных детин, одетых в богатые кирасы. Вергил и Брассий. Судя по всему, это и были сыновья старосты. Однако, не смотря на свой вид, и лица явно не обладающие интеллектом, они сумели правильно оценить ситуацию и не стали нападать.

      Наоборот…

      – Господин, – обратился ко мне Вергил. – Мы сыновья старосты, который сейчас не может засвидетельствовать Вам свое почтение. Мы сделаем это за него. Мы принимаем Вашу власть и надеемся, что с этого момента деревня Ксанти, будет процветать.

      Его брат ожесточенно закивал.

      – Что ж, раз так, то пойдем к старосте. Принесете мне клятву. Мурка! – Подозвал я девушку и отдал ей приказ. – Бери бойцов и прошерсти деревню. Порядок надо навести и объяснить всем, что бардак тут кончился!

      – Конечно, хозяин, – поклонилась она и умчалась выполнять распоряжение.

      Я же с Эль и Фемидой отправился следом за братьями. За нами увязалась кентавриха. А братья старательно делали вид, что им это все равно, но я то видел их скрытое подозрение к Харонии. Да уж, с этим надо будет что-то делать, но, должно быть, это не будет быстрым процессом. Традиции дело сложное.

      Дом старосты – местное подобие замка оказался похож на грязный хлев из восьми комнат. Сам староста нашелся в одной из комнат. Он со страхом смотрел на сидевшего напротив него Асия. Кстати, звали его Демосфен. Знакомое имя, и никак не подходившее пожилому богато одетому толстому греку, охваченному тремором.

      – И какого Аида они появились на площади, – кивнул я на братьев обращаясь к нему.

      – Вы уже победили… – пожал тот плечами, – деревню ты захватил. В чем проблема?

      Ого, как резко товарищ на «ты» перешел. Что ж… Я кивнул Фемиде, и та, поигрывая молотом, подступила к моментально перекосившемуся в лице греку.

Скачать книгу