От УРАЛА до ЛОНДОНА и обратно?. Аркадий Киндяков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От УРАЛА до ЛОНДОНА и обратно? - Аркадий Киндяков страница 3

От УРАЛА до ЛОНДОНА и обратно? - Аркадий Киндяков

Скачать книгу

испытывая при этом страшную гордость и независимость.

      В начале 1989 года супруги наши с радостью переехали в Баку.

      Так сложилось.

      Сейчас, спустя годы, Андрей и Фируза вспоминают это время с теплотой. Они относятся к прекрасной восточной столице – городу Баку – с благодарностью за жизненные уроки и настоящую школу предпринимательства. Хотя в начале 1992 года ничего не оставалось, как только подарить другу свою бакинскую квартиру, отправить контейнер в Пятигорск, пока «разрешают», и уехать на Родину – в Россию, практически в статусе беженца. В никуда.

      Прежняя необъятная Родина стремительно менялась. СССР внезапно закончил своё существование, оставив зияющую дыру в правах людей на жизнь, безопасность, работу, социальную защиту, сохранность денежных накоплений. И спасение на его окраинах «утопающих», тех, кто не «титульной» нации, было в руках самих «утопающих» [5]. А до солидного «со склада в Москве» была ещё целая эпоха.

      Вернёмся к «нашим баранам» [6] – Ротшильдам. Точнее, к мечтам о будущем.

      Глава 2. Мечты. Эксперимент длиною в жизнь

      «Гораздо точнее можно судить о человеке по его мечтам, нежели по его мыслям».

Виктор Гюго

      Итак, мечты.

      А что если отправить своих детей в европейские столицы? Готовить их с детства к увлекательной не стандартной миссии? Основать надолго (на века ☺ – так это же мечты!) международную династию, не обязательно очень богатую.

      Более приземлённая цель – создать династию финансово устойчивую, крепко «стоящую на ногах».

      Андрей и Фируза даже не представляли, насколько трудной окажется задача. Даже сейчас, по истечении 35 лет в бизнесе, они всё ещё в пути к достижению этой цели. И учитывая опыт, нет однозначного мнения о правильности такого эксперимента.

      Есть плюсы и есть минусы.

      Есть скромный по международным меркам финансовый результат.

      Начало пути было положено, когда первому ребёнку дали «международное» имя Джессика. Родители готовили первенца в «космонавты», к выходу в «открытый мир».

      Мир тот, как оказалось, только притворялся открытым. В 6 лет у Джессики был первый языковой лагерь во французской части Швейцарии и первый самостоятельный полёт на самолёте.

      Год московской школы.

      Пара лет в кипрской школе.

      А дальше – Швейцария…

      Интернат.

      Драки с одноклассниками из немецких семей с фамилиями, начинающимися на «фон». Жёсткая дисциплина элитной швейцарской школы.

      Альпийский лицей. Ежегодная подготовка к осенним балам.

      Теннис и верховая езда. Горные лыжи и сноуборд. Выезды на бал в Вену.

      Экскурсии в Европу. Уроки французского языка в Версале, а урок истории по Древней Греции – в Акрополе, в Афинах.

      Походы на собачьих упряжках

Скачать книгу


<p>5</p>

Крылатая фраза из романа «Двенадцать стульев» (1928) советских писателей Ильи Ильфа (1897–1937) и Евгения Петрова (1903–1942).

<p>6</p>

Если беседа по каким-то причинам отклоняется от основной темы, возвращать её в нужное русло обычно принято с помощью странной фразы: «Вернёмся к нашим баранам» (фр. revenons à nos moutons). Откуда же она пошла? В средневековом фарсе «Адвокат Пьер Патлен» (около 1470 года) – первом из цикла анонимных фарсов об этом персонаже – судья прерывает речь богатого суконщика.