Давшая клятву. Одри Грей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Давшая клятву - Одри Грей страница 22
Оглянувшись, она заметила Ашерона на светло-сером жеребце, который был на две головы выше коня Белла. Обычно Солис ездили на гигантских лошадях, выведенных благородными Повелителями Солнца из Ашарии. Но альпийские лошади были столь же большими, сколь и редкими, и Хейвен никогда раньше не видела их так близко.
Движимая любопытством, девушка натянула поводья своей кобылы, чтобы получше рассмотреть прекрасное животное. Вблизи жеребец выглядел совсем не серым, а серебристым, покрытым крошечными золотыми волосками, отчего его шкура и грива казались искрящимися. На голове росли изящные азеритовые рога, длиной не превосходщие предплечье Хейвен.
Полупрозрачный материал рогов представлял собой смесь платинового золота и опала, и каждая золотая полоска означала год жизни легендарного существа.
Из азерита были изготовлены многие известные кольца и ожерелья, и с тех пор, как торговля прекратилась, редкий материал стоил небольшого состояния. Только у Крессиды было по меньшей мере три ожерелья из этого материала.
– Он прекрасен! – не удержалась от восклицания девушка.
Повелитель Солнца смотрел прямо перед собой.
Хейвен многозначительно откашлялась.
– Эй, Повелитель Солнца! Ты умеешь разговаривать?
Ничего. Ни единого проблеска эмоций на его гладком загорелом лице. Безупречном лице, которое не розовеет на солнце и не покрывается веснушками.
– Магия отняла тебе язык? Ладно. Но мне нужно убедиться, что ты не спишь на случай, если толпа выйдет из-под контроля. Так что хотя бы кивни или…
– Она. – Его изумрудный взгляд лениво скользнул по ней, и Повелитель Солнца поднял бровь. – И у тебя глазурь на губах.
– Прошу прощения?
– Лошадь. Она женского пола. И тебе нужна салфетка.
Хейвен стиснула бедрами седло, чтобы удержаться от едкого замечания, и быстро вытерла губы рукавом.
– Послушай, Повелитель Солнца, могу я рассчитывать на тебя, если дела пойдут плохо?
Вместо ответа он устремил взгляд вперед, его чувственные губы изогнулись в ленивой улыбке, а глаза сузились в зеленые щелочки, как у кошки, греющейся на солнышке.
– Мне следовало догадаться, что Повелитель Солнца не готов сражаться.
– Мне было приказано доставить короля Горация на место в целости и сохранности, смертная, – ответил он, продолжая смотреть прямо перед собой со скучающим выражением лица. – Короля, а не его сына.
– Значит, ты позволишь пострадать невинному мальчику?
– Этот невинный мальчик однажды станет жестоким королем, который не держит свое слово, как и его отец. С чего бы мне заботиться о его спасении?
– Ты