Факультет магии крови. Дилогия. Лидия Антонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Факультет магии крови. Дилогия - Лидия Антонова страница 14

Жанр:
Серия:
Издательство:
Факультет магии крови. Дилогия - Лидия Антонова

Скачать книгу

не страдала и попросту, толкнув дверь, вошла. Я сунулась следом и попятилась. Ей-богу, из-за стола нам навстречу поднялась гора мышц! В человеке было не меньше двух метров роста!

      – Добрый день, мастер Улиш, – обратилась к горе Нар'Ара.

      Мастер молча указал нам на стулья и пару раз стукнул по столу. Этот жест я поняла и положила перед ним камушки. Мастер одобрительно кивнул и вытащил лупу, которая в его руках смотрелась как игрушечная. Я чуть прикусила губу, чтобы не засмеяться. Почему-то никто больше ничего не говорил, и я побоялась издавать лишние звуки.

      Мастер молча вытащил прямо из-под стола несколько мешочков и забрал камни.

      Орка тут же подгребла их ко мне поближе и, поднявшись, поклонилась. Нам не оставалось ничего, как повторить за ней. Только я убрала мешки в заметно потяжелевшую сумку.

      – Что это было? – поинтересовалась я, когда мы вышли на улицу.

      – Мастер два года назад дал обет молчания, – сообщила орка.

      – А я думала он немой, – округлила глаза Сабрина.

      Я вздохнула, теперь понятно, почему никто не говорил в его присутствии. Хотя я такое не понимала. В чем вообще заключается смысл голодовок и обета немоты? Ведь это коснётся только тех, кто и так любит или уважают. А всем остальным будет всё равно.

      Зато дальше прогулка прошла отлично. Оказывается, в городе был целый торговый район, чтобы его обойти весь, не хватит и недели. Продавцы, прекрасно это понимая, чуть ли не силком затаскивали в магазины. Зазевавшись, я неожиданно для себя оказалась внутри оружейного с двумя кастетами в руках. Попытка от них отбиться привела к тому, что их заменили на кинжалы. Я с интересом уставилась на гравировку на стали. Цветы и бабочки выглядели неожиданно и, к удивлению, красиво.

      – У меня нет навыков обращение с оружием, – сообщила я.

      – Научитесь.

      – Зачем? – не поняла я.

      – Чтобы уметь ими пользоваться.

      – С вашей логикой не поспоришь.

      Продавец кивнул и упаковал кинжалы с огромной скоростью. Поражённая его логикой и скоростью, я расплатилась и, наконец, выскочила на улицу. Сабрина и Нар'Ара стояли посреди дороги и недоумённо оглядывались.

      Стоило мне только подойти, как орка всё поняла.

      – Тут нужно быть начеку. Все знают, что ты не местная. Но при этом сразу ясно, что из состоятельной семьи.

      Нар'Ара подхватила меня под руку и уверенно затащила в другой магазин. Стоило мне его увидеть, как я поняла, что мы останемся тут надолго! Одежда была интересного кроя, красивая и её было много! Первым делом я схватилась за несколько моделей штанов, затем костюм, платье.

      – Может, подать чаю и перекусить? – предложила девушка за стойкой.

      – Да, – уверенно ответили мы втроём.

      Переглянувшись, мы рассмеялись. Кажется, в магазине мы на одной волне!

***

      В академию мы вернулись перед самым закрытием ворот. День прошёл просто чудесно. Торговая улица

Скачать книгу