Год теней. Клэр Легран

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Год теней - Клэр Легран страница 18

Год теней - Клэр Легран Секреты старинного дома. Фэнтези и приключения

Скачать книгу

Потому что я чокнутая? – Я дико замахала руками и высунула язык. – Уга-вуга-буга!

      Девочки в ужасе шарахнулись в сторону.

      – Шизанутая! – воскликнули они. – Отщепенка!

      И они удалились, бросая на меня через плечо ошарашенные взгляды.

      Мы с Генри молча вышли со школьного двора. Когда подходили к Арлингтон-авеню, начался дождь.

      – Ты без плаща? – через минуту спросил Генри.

      – У нас на такие вещи нет денег, – неприветливо ответила я.

      – Хочешь, дам тебе свой?

      – Ни за что.

      – А как же благотворительный магазин на Кларк-стрит? Там ты, наверное, сможешь что-нибудь подобрать.

      – А ты сходи в уценёнку, где отовариваются нищие, и посмотри, как будешь себя чувствовать, а потом поговорим.

      – Я иногда туда наведываюсь, – тихо произнёс Генри.

      – Ой.

      Тут мне пришло в голову, как мало я всё-таки знаю о Генри Пейдже. Почему он покупает вещи в дешёвом магазине? Это как-то связано с пресловутой Экономикой? И почему он стал работать билетёром? Может, не из любви к музыке, а из-за недостатка денег? Я не поднимала глаз от тротуара – мне вдруг стало неловко смотреть на Генри. Хотелось задать все интересующие меня вопросы, но я бы нипочём этого не сделала. Партнёры не суют нос в личную жизнь друг друга.

      – А знаешь, ты вовсе не такая, – через несколько минут сказал Генри.

      – Не какая?

      – Как они говорят. Отщепенка. Шизанутая. Это неправда.

      Я не знала, что ответить. Вероятно, следовало сказать: «Спасибо», но я не могла выдавить из себя ни слова и просто переставляла ноги, сосредоточившись на том, как выглядят ботинки на фоне мокрого асфальта.

      – Честное слово? – спросила я немного погодя.

      – Ты о чём?

      – Можешь дать честное слово, что я не шизанутая?

      – Конечно, Оливия. – Он улыбнулся. – Честное слово.

      Я опять не знала, что нужно делать, и поэтому пожала ему руку. Крепко, по-партнёрски.

      Когда мы пришли в «Счастливый уголок», хозяева были заняты с клиентами, и мы с Генри начали изучать полки. Они ломились от кукол вуду и пластмассовых черепов, фигурок драконов и курильниц для благовоний с изображениями китайских тигров, подсвечников с розовыми звёздами и солонками и перечницами в форме толстых пингвинчиков.

      Наконец мистер Барски пробрался к нам.

      – Оливия, драгоценное моё дитя! Какое безмерное счастье снова тебя лицезреть! – А, значит, сегодня он лорд Уинтроп, англичанин. – И друга с собой привела! – Он сильно потряс Генри руку. – Не изволит ли ваше сиятельство откушать чаю?

      – Мистер Барски, это Генри Пейдж. Мы вместе учимся в школе, а ещё он работает билетёром в филармонии.

      – А, сэр Пейдж, весьма польщён знакомством с вами.

      Генри был заинтригован.

      – Я тоже, мистер Барски.

      – Итак, мистер Барски, – сказала я, – прежде чем я начну работу, у меня есть

Скачать книгу