Психологическая диагностика при приёме на работу. Евгения Фричкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Психологическая диагностика при приёме на работу - Евгения Фричкова страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Психологическая диагностика при приёме на работу - Евгения Фричкова

Скачать книгу

особенностей кандидата;

      – Толкование пословиц и метафор – не менее замечательный тест, помогающий определить «уровень» мыслительных операций, способность к пониманию переносных смыслов. Также этот инструмент позволяет проникнуть в более глубокие «слои» личности, связаться с мотивами, ценностями, глубинными убеждениями, защитами. Т.е. данная методика является своего рода проективным тестом, что значительно расширяет её возможности.

      Конечно, этот список не закрыт. И каждый исследователь волен подбирать собственную «батарею» методик, исходя из своего диагностического опыта и текущих задач. Так, при желании можно взять методику на классификации или определение понятий, таблицы Шульте, пиктограммы, тест на запоминание 10 слов (оценка кратковременной памяти) и проч. Если вы всё-таки склоняетесь к традиционным тестам IQ, лучше взять что-то более компактное, например Краткий ориентировочный тест, известный как КОТ. Только не забывайте о времени! Время тестирования, к сожалению, ограничено (как и время аренды кабинета).

      Приведу примеры работы с некоторыми из перечисленных методик. Примеры взяты из личной практики за разные годы.

      Тест «Толкование пословиц и метафор»

      Испытуемому предлагается истолковать пословицу или поговорку, объяснить, что она значит.

      Возьмём пословицу: «На то и щука в реке, чтобы карась не дремал».

      Можно посмотреть, на каком «уровне» пойдёт это толкование. Нам интересно, насколько человек способен отвлечься от конкретной ситуации, которую задаёт пословица, и выделить её переносный смысл. Вот ответы разных людей.

      Обобщённый уровень толкования: «О важности контроля».

      Конкретный уровень: «Должен быть человек, который придёт и заставит других шевелиться. Начальник, например».

      Ситуационный уровень: «Ну да… Это как у нас в магазине. Только я за дверь – персонал ничего не делает. Контроль нужен постоянный» (к этому толкованию вернусь чуть ниже).

      Есть также уровень буквального понимания (вроде: «про рыбу»), но среди здоровых людей он встречается крайне редко.

      На этом простом единичном примере мы уже можем заметить, насколько по-разному люди толкуют материал. Кто-то легко схватывает и передаёт общую суть, а кому-то проще объяснить на конкретных жизненных ситуациях («на пальцах»), в т.ч. и из собственного опыта.

      Однако мышление – не единственное, что данная методика может тестировать. Вернёмся к последнему толкованию (про магазин).

      Кандидатка, давшая этот ответ, уже несколько лет работала администратором торгового зала супермаркета. Вот как она ответила на другую известную пословицу «Не пойман – не вор»: «Нельзя воровать. Это страшно. Лучше не спрашивать. В торговле это страшно».

      Нетрудно заметить, что толкование связано с её личным опытом. Но не только. По другим тестам эта же испытуемая продемонстрировала тревожные черты, повышенную склонность

Скачать книгу