Амулет ведьмы. Анна Безбрежная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Амулет ведьмы - Анна Безбрежная страница 14
– Да, моя прелесть, – состроил умильные глазки гном-переросток.
Я взбесилась, и стакан на столе задрожал – это моя неконтролируемая магия выплеснулась. Хорошо хоть не взорвался. Мистер Перон подозрительно скосил взгляд на дребезжащий стакан. Я сжала руки в кулаки, сузила глаза и открыла рот для гневной тирады.
– О, да у нас ведьмочка завелась в Магконтроле!
Ах ты сволочь! Прозвучало так, словно мышь у них завелась. Стакан не выдержал моего гнева и лопнул. Осколки разлетелись по всему столу и со звоном осыпались на паркет, капли воды попали на костюм мистера Перона.
– Извините. – Я бросилась к шкафу, чтобы найти салфетки и дать юристу вытереть костюм. Мне было страшно – то, что произошло, говорит о моем неумении сдерживать свои магические силы. И это плохо. Очень плохо… Еще и в первый рабочий день. Если этот гном пожалуется, то начнутся нудные проверки моего потенциала и уровня умения сдерживать магию, а это грозит увольнением и, возможно, штрафом. Истеричка-секретарша никому не нужна.
Я схватила охапку салфеток и повернулась, тут же наткнувшись на мистера Перона. Он подобрался ко мне очень близко. Дрожащей рукой я протянула ему салфетки, но мужчина схватил меня за запястье и притянул к себе, обняв крепко за талию. Обдав запахом лука и крепких сигар, он выдохнул мне в лицо:
– А ты горячая штучка. Такой темперамент! Приходи ко мне после работы в кабинет, я думаю, нам есть что обсудить.
Наконец мерзкий юрист меня отпустил и ушел… Салфетки упали на пол вместе с моим настроением. Сволочь! Какая же он сволочь! На деревянных ногах я подошла к столу и присела, пытаясь собрать мелкие осколки разбитого стакана. Вспомнила прикосновения гнома, от которых, казалось, до сих пор жгло кожу, и руки снова задрожали.
– Ой! – В ладонь впился маленький кусочек стекла, и алая капля крови выступила на белоснежной коже. Ну что же за мерзкий тип! Как он смеет так обращаться с девушками! Мне стало горько от подобного неуважительного обращения. Я чувствовала себя куклой. Нет, это он так заставил меня себя почувствовать! С губ сорвался всхлип.
– Марика, с тобой все в порядке? – раздался обеспокоенный голос начальника. Видимо, я не услышала, как он вышел из кабинета.
– Да, все хорошо, – заверила я и встала.
Мистер Андерли шагнул ко мне.
– Что с тобой? – уже мягче произнес маг, внимательно вглядываясь в мое лицо.
– Ничего, – помотала я головой.
– У тебя кровь. – Верховный взял мою руку и повернул к себе ладонью вверх.
– Все нормально. – Я попыталась забрать ее, но он не дал.
– Ты плакала, – не спросил, а констатировал Горден Андерли. Я только собралась ответить отрицательно, как вдруг почувствовала вкус соли на губах. Даже не заметила, что слезы потекли из глаз. Вот же урод плюгавый! Довел до слез!
– Держи. – Верховный маг протянул свой носовой платок,