Маленькая Троянская война. Новая мифология. Ангел Хаджипопгеоргиев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленькая Троянская война. Новая мифология - Ангел Хаджипопгеоргиев страница 16

Маленькая Троянская война. Новая мифология - Ангел Хаджипопгеоргиев

Скачать книгу

ни одного боя. Я не собираюсь проигрывать и этого, хотя Аякс действительно очень мощный противник. Но, судя по всему, только я и Гектор будем защищать спортивную честь Троады, и мы должны изо всех сил отстаивать позиции нашей страны как одной из самых могущественных в нашем знакомом мире. Я бы даже сказал, что она самая могущественная, без того, чтобы это звучало как хвастовство.

      – Это так. Вы с моим братом очень хорошие бойцы и спортсмены, но стоит ли рисковать своим здоровьем ради какой-то борьбы? Ты можешь просто бросать вещи и довольствоваться ими.

      – Кто-то должен явиться для борьбы. Кто-то должен защищать честь страны, и если я не буду одним из них, я перестану уважать себя. А ты меня уважаешь-театрально вглядывается в глаза любимой молодой человек?

      – Я не уважаю, а люблю тебя – она приближает свое лицо к его Креуза.

      – Докажи это тогда, – поворачивает ее на спину Эней и впивается губами в ее. Она отвечает на поцелуй еще более сильной страстью… так же, как могут только влюбленные девушки.

      ЗЛОДЕЙ

      В столовой дворца никто не видел, что произошло, но некоторые прочитают это здесь:

      На большой плите с большим количеством колесиков для приготовления закипают большие кастрюли с разными соусами. На другой плите обжаривают мясо, на деревянном столе раскатывают тесто, а работу методично отбрасывают. Откуда-то тщательно отображается длинный бамбуковый полый стержень, через который, выдувая, кто-то разбрасывает мелко нарезанные козьи волосы на две кастрюли с соусом, а затем быстро исчезает за шторами. Булькающие каши мгновенно принимают почти невидимые волоски, и невооруженным глазом никто уже ничего не может различить. Появляются веселые-красноватые помощники поваров, которые разливают соусы в изысканных соусниках, чтобы отправиться к ожидающим их старшим сановникам и их сопровождающим. Блюда пахнут так приятно, что можно только ароматом накормить человека, но какими бы изысканными они ни были, гости предпочитают использовать их по назначению, тем более никто не сомневается в царских поварах и их мастерстве, которое вот-вот опорочит неизвестного озорника.

      Пир в самом разгаре. Музыканты способствуют хорошему пищеварению, вино также и настроение все больше приподнимается, а некоторые гости уже пели жизнерадостную музыку, но…

      Все больше и больше гостей начинают хвататься за живот, бледнеют и быстро покидают зал. Через некоторое время они возвращаются, но только сидя снова выходят на улицу. Начинается шепот, который переходит в брожение, которое не остается незамеченным Приамом. Он пытается поговорить с некоторыми из гостей, сразу же вызывает шеф-повара из кухни, но, увидев, что напряжение нарастает, он встает и делает жест, чтобы обратить на него внимание. Поскольку никто не слышит, он делает жест, чтобы остановить музыку, и это имеет эффект:

      – К моему огромному сожалению, праздник

Скачать книгу