Сказания одного мира. Книга 2. Норф Юлий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказания одного мира. Книга 2 - Норф Юлий страница 44
– Это и есть дворф?! – воскликнула Энни.
– А рядом с ним и эльф. Правда, он ещё молод, поэтому не настолько высокий, как тебе о них рассказывали.
Отвечать вместо меня этой девочке уже вошло в привычку?
– Нет времени на разговоры, мы задерживаем остальных. – произнёс я и направился к одной из лодок.
– Ещё увидимся, Лара! – улыбнулась девушка, побежав за мной.
– Буду весьма рада! Если он тебя бросит, можешь присоединяться к нам!
Никогда! Никогда не отдам вам её! Единственного близкого мне! Пусть мир рухнет, я не оставлю её одну!
– Ничего не забыли на материке? – улыбнулся матрос.
– Поскорее бы уплыть подальше отсюда. – едва слышно прошептал я.
Мы сели в лодку и поплыли. Там, с Ларой, были Гримхват и Берниэль. Это означает только одно. Они узнали, что в Островном городе находятся их брат и дядя. Непонятно, почему с ними собирается плыть девочка, но это и не мои проблемы. Он сказал им, чтобы оставили меня остыть?! Он поплатится за свою неосмотрительность. Пусть только подождёт ещё неделю, пока мы прибудем и найдём Отца Воды. Тогда-то ты поймёшь, что нельзя меня недооценивать!
– Добро пожаловать на борт “Плывущего Рая”. – произнесла Эл, едва мы ступили на палубу.
– Если тебе станет плохо на корабле, даже не смей обращаться ко мне! – воскликнул Док, стоящий рядом с ней.
Интересно, как ему удалось её переубедить. К нам поднялись и другие.
– Итак, – начала капитанша. – правила такие. Выходить из кают разрешено только по расписанию. Если появилась острая необходимость покинуть каюту, оповещаете об этом. Еду вам будут приносить три раза в день… Остальное вам объяснят матросы, которые проведут вас к каютам.
– Прошу за мной, господа. – сказал матрос отряду Лары.
Они направились ко входу в каюты корабля.
– Чего ждёшь, обалдуй? Иди со своим отрядом! – крикнула Эл.
– Ох, ты такая нервная, когда на корабле. – вздохнул Док, но послушался.
Теперь на палубе остались лишь я, Энни, Эл и несколько матросов. Боюсь, что капитан скорее поверит своему родному дяде, нежели мне. Пусть нас схватят. Пусть свяжут и посадят в трюм. Лишь бы мы попали на остров.
– Повезло же ему. – улыбнулась капитанша. – Встретить эту парочку, прямо как его далёкий предок.
Впрочем, я об этом догадывался. Ничего для меня нового.
– Его