Гарем. Реальная жизнь Хюррем. Колин Фалконер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гарем. Реальная жизнь Хюррем - Колин Фалконер страница 8

Гарем. Реальная жизнь Хюррем - Колин Фалконер Классика исторической литературы. Лучшее

Скачать книгу

хорошо?

      Сулейман вскочил с дивана. Одна из материных служанок робко состроила ему подведенные сурьмой глазки. Его вдруг обуяло нетерпение поскорее покончить с этим разговором. Что с ним действительно не так? Ведь большинству мужчин исполнение такого долга было бы не в тягость, а в радость. Или, может, это он так доказывает всем и самому себе, что не такой, как все те грубые животные, что восседали на троне до него?

      – Сделаю, как ты просишь, – сказал он и поцеловал матери руку. «Всех их покрою по очереди, если тебе так хочется, – подумал он. – Пусть дворец ломится от колыбелей с моими детьми».

      А потом вернусь к своей Гюльбахар.

      Кяхья вырвала из рук Мейлиссы подушку, швырнула ее на пол и принялась топтать.

      – Это что такое?! Ты меня нарочно доводишь?

      Мейлисса жалобно покачала головой.

      – Ты только погляди на эти стежки! Я бы такое крестьянке в поле под задницу не дала подложить – не то что валиде-султан под голову!

      – Простите.

      – Что вообще с тобою? В последние недели ты сделалась просто несносной! – С этим словами кяхья больно ущипнула Мейлиссу за щеку. Девушка взвыла, старухе это понравилось, и она ущипнула ее и за другую.

      Хюррем вскочила со своей рабочей лавки и выхватила шелковую подушку из-под ног у кяхьи.

      – Вовсе не плохо. Оставьте ее в покое.

      – Не сидится смирно, когда перья летят, дорогуша? – переключила свое внимание на нее женщина.

      – Ей нездоровится.

      – Ну так в лазарет ее тогда! А у тебя, смотрю, все стежки-то ровные да гладкие, вот и выполнишь всю работу и за себя, и за нее.

      Хюррем швырнула старшей в лицо свою вышивку.

      Кяхья замахнулась на нее, но на этот раз Хюррем оказалась проворнее и едва не сбила старуху с ног мощной оплеухой. За звоном пощечины последовала гробовая тишина.

      Лицо кяхьи медленно расплылось в победной улыбке.

      – А вот за это тебе точно причитается бастинадо, – шепнула она. – Капы-ага тебе своими батогами подошвы-то до костей обдерет. Теперь у нас весна на дворе. Почитай за счастье, если к зиме снова ходить начнешь.

      На пороге появилась пара стражей. Один вошел и взял Хюррем за руку со словами:

      – Тебе со мною. И шитье свое прихвати.

      Хюррем была ошеломлена. Разве могла стража прийти за нею так скоро? Разве что караулила за дверью… Она сделала, что было велено: собрала свои иглы, пакетик с наждачным порошком и отрез зеленого шелка, который вышивала.

      – Куда это вы ее уводите? – спросила кяхья.

      – Куда капы-ага приказал, туда и уводим, – ответил стражник и увлек Хюррем за собою на выход.

      – Ее же нужно в темницу, на бастинадо! – кричала им вслед кяхья.

      Хюррем же позволила стражам побыстрее увести ее прочь по коридорам. Ведь если за нею послал сам капы-ага, это могло означать лишь одно – и отнюдь не бастинадо.

      Глава 7

      Над

Скачать книгу