Варвара Шум. Золотой диск. Герман Рыльский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Варвара Шум. Золотой диск - Герман Рыльский страница 14
– Да, да, я тоже так думаю, – произнесла Варвара, стараясь не выронить микрофон. Оборудование стоило дорого, и ей не хотелось разбить что-нибудь в первый же съёмочный день.
– А ещё мы не едим мясо. И вам не советуем! Древние инки были вегетарианцами! Кто думает иначе, тот просто дурак!
– Само собой, – ответила Варвара, освобождая рукав.
– А ещё скажите по своему телевизору, что Инти – это только одно из имён истинного бога! Все боги едины!
– Разумеется, скажем! – произнесла Варвара, пятясь. – Было приятно пообщаться! Спасибо за интервью!
Девушка кричала ещё что-то про чакры, эру Водолея и вред телевидения, но Варвара её уже не слушала.
– Папины клиенты… – пробормотала она, пытаясь быстрее смешаться с толпой.
– Что? – переспросил Никита.
– Ничего. Говорю, это интервью вырежем.
– Не вопрос. Слушай, а что, инки правда не ели мясо?
Варвара ничего не ответила, лишь презрительно поморщилась.
Зрителей становилось всё больше. На склонах холмов, обращённых к цитадели, почти не осталось свободного места, очереди к закусочным выросли до размеров шествия, которым не так давно любовались гости фестиваля, только без танцев и барабанов. Варвара неспешно пробиралась сквозь толпу, всматриваясь в лица и ловя обрывки разговоров.
– А вот, смотри, – сказал Никита, кивая в сторону холма. – Ещё двое в белом! Может, с этими больше повезёт?
С языка Варвары почти сорвался язвительный комментарий, но, увидев двух мужчин, на которых указывал Никита, она промолчала. В их облике не было ничего общего с предыдущей парочкой. Да, они тоже одевались во всё белое, но это была нормальная одежда – брюки, свитера – а не самодельные балахоны а-ля Дамблдор. Один носил белую спортивную куртку, другой – элегантное пальто из белого твида. Такая подчёркнутая верность одному цвету выглядела экстравагантно, однако не это заставило Варвару нахмуриться и прикусить губу. Интуиция подсказывала, что лучше держаться от этих двоих подальше. И уж тем более не стоило лезть к ним с предложением выступить на детском канале.
– Ну что, снимаем? – спросил Никита.
– Не знаю. Думаю, лучше поищем кого-нибудь другого.
– Что, теперь будешь держаться подальше от всех, кто носит белое?
Варвара понимала, что Никита шутит, но всё равно восприняла его слова как вызов. Злобно сверкнув на оператора глазами, она коротко бросила:
– Работаем!
Шагая вперёд, Варвара присматривалась к мужчинам, пытаясь понять, кто они такие и откуда приехали. Оба высокие, под два метра, худые и светлокожие. Их неестественную бледность подчёркивали тёмные, почти чёрные волосы.
«Будем считать, что они приехали из Трансильвании, – подумала Варвара, так и не сумев понять, кто перед ней на самом деле. – Внучатые племянники графа Дракулы!»
Тот,