Любовь и время. Патрацкая Н.В.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и время - Патрацкая Н.В. страница 9

Жанр:
Серия:
Издательство:
Любовь и время - Патрацкая Н.В.

Скачать книгу

чуть платье не испортила, а сегодня прием во дворце! – воскликнула она.

      Очередной прием в Мраморном дворце был подготовлен увлекательный: послов развлекали аукционом, на котором продавали новые ювелирные изделия. Царица играла с послами в поддавки, и послы почти даром получали подарки. Одному послу так понравилась фрейлина царицы Катерина, сероглазая статная красавица, что он подарил ей желтый сапфир. Сапфир был закреплен в золотом ажурном диске, а оправа своим контуром соприкасалась с соломенной шкатулкой круглой формы и держалась в шкатулке крепко, как будто кто солнце в шкатулке спрятал.

      – Сапфир "Соломенная вдова", – сказал посол Катерине. Он из соображений безопасности решил не брать дар царицы, или предчувствие опасности у него было хорошо развито.

      Шкатулочку с сапфиром Катерина убрала в секретер стола и закрыла на замок.

      В дверь постучали:

      – Катерина, Катерина, отвори дверь!

      – Господин посол, я уже сплю.

      – Катерина, я скажу царице, что ты против мира между нашими странами!

      – Господь с Вами, господин посол!

      Посол ушел. Вскоре пришел с царицей.

      – Катерина, мать моя, ты почему не слушаешь господина посла? – крикнула сквозь дверь царица.

      – Матушка царица, он требует любви.

      – Катерина, отвори дверь! Возьми мир между нашими странами на свою душу!

      Царица ушла. Катерина открыла дверь. Посол ворвался в комнату.

      – Катерина, ты прелесть! Я твой, душа моя!

      Посол, худощавый мужчина, несколько тоньше красавицы Катерины, уже сбрасывал бальные панталоны. Катерина медленно снимала платье. В комнате стояла широкая и прочная кровать. Только теперь девушка осознала всю свою миссию во дворце. Ее долго берегли. Но посол был важный. Фрейлина вскрикнула, вскочила и выбежала из комнаты.

      Иногда Катерине казалось, что из секретера идет лунный свет. Особенно он хорошо был виден зимними ночами. Свет сапфира ее не пугал, в нем была некая таинственность. Она зажигала свечи в канделябре и писала стихи под сияние сапфира. В такие минуты она открывала шкатулку и наслаждалась красотой камня – и засыпала от странной усталости. Окна светлицы выходили на набережную реки. Вид из окна был замечательный: волны плескались о гранит набережной и ночью убаюкивали. Если ветер дул с реки, то в комнате становилось немного прохладно.

      Мраморный дворец был так велик и красив, что у Катерины не было необходимости выходить из него. Да фрейлинам и не разрешали отлучаться из дворца. Летний сад был летней радостью фрейлин, иногда их отпускали туда гулять. Прогулки были редкие, но радость доставляли фрейлинам большую. Родители редко навещали дочь, такое условие ставила царица. Но как бы хорошо фрейлины ни отгораживались от внешнего мира, жизнь сама приходила во дворец. Катерина однажды увидела великолепного офицера в форме улана.

      Ой, эта форма улана

Скачать книгу