Кот-мороз. «Gatto di capodanno». Сказка-билингва. Сергей Грачев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кот-мороз. «Gatto di capodanno». Сказка-билингва - Сергей Грачев страница 3

Кот-мороз. «Gatto di capodanno». Сказка-билингва - Сергей Грачев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Весёлая Белка первой из лесных обитателей добралась до этих новогодних подарков и принялась трогать их лапами и пробовать на вкус. Она прыгнула на саночки и начала на них раскачиваться, осматриваясь в поисках шишек. Но шишек становилось всё меньше и меньше. Наконец она увидела большую ель, на вершине которой еще росли шишки. Раскачавшись на санках, Весёлая Белка прыгнула в ту сторону и помчалась по веткам, стараясь успеть, пока и эти шишки не превратились в красивые, но бесполезные для неё игрушки.

      А санки сорвались с ветки и полетели вниз.

      В это время внизу, в снегу, сидел заяц Беляш. Когда упали санки, заяц дремал, мечтая о сочной морковке. Это была его главная зимняя мечта. Он представлял, как кто-нибудь из людей пойдет с рынка и потеряет морковку, или просто выбросит её, посчитав слишком маленькой и невкусной. А может даже, специально для него, Беляша, оставит на снегу морковку в качестве подарка. Люди непременно должны догадаться, что для зайца даже самая маленькая морковка – большое лакомство зимой.

      Когда упали санки, заяц страшно испугался, решив, что на него напала лиса. Он стремительно побежал в лес, начал петлять, прыгать с места на место. А санки вдруг взлетели обратно к вершинам деревьев и исчезли среди еловых веток.

      Заяц обежал несколько раз кусты орешника, и лишь потом остановился и начал осматриваться. Лисы нигде не было, и Беляш понемногу успокоился.

      В этот момент Клубок Желаний, блеснув розовыми искрами, пропал в лесной чаще, только его и видели.

      И вот на заснеженную полянку опустилась на серебристой крылатой лошадке Новогодняя Фея.

      – Что за странный гном, – сказала она, рассматривая кота. – Откуда ты взялся?

      – Он из дома через заснеженное окно вылез, – объяснил Трильби. – И говорить умеет.

      – И желания собирать, – добавил Адамо и замолк, опустив глаза.

      И тогда Трильби, собравшись с духом, выдохнул:

      – Он Клубок Желаний сотворил и упустил его.

      – А вы куда смотрели? – строго спросила Новогодняя Фея.

      Гномы молчали, разглядывая загнутые мыски своих красных сапожков.

      – Я сам запутал желания, сам и распутаю, – храбро объявил кот.

      – Скоро вечер, а потом – новогодняя ночь, – сказал мрачно гном Трильби. – Кот не успеет.

      – Должен успеть, – неуверенно прошептал Адамо.

      Новогодняя Фея задумалась. Потом вздохнула и сказала:

      – Клубок Желаний от меня не улетит, я его в лесу к самой высокой сосне привяжу. Но распутать его я не в силах. Гномам известны наши правила. Тот, кто сотворил Клубок Желаний, должен его и распутать. Никто за него не сможет это сделать. Поэтому ты, кот, продолжай ловить желания и сновидения. Но тебе придётся самому и выполнить эти желания.

      – Все желания на свете? – удивился кот.

      – Конечно,

Скачать книгу