Посох Мерлина. Алина Катаева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Посох Мерлина - Алина Катаева страница 47
![Посох Мерлина - Алина Катаева Посох Мерлина - Алина Катаева](/cover_pre1342696.jpg)
– Тогда надо закрыть люк.
– Смысл его закрывать, если этот человек всё равно здесь скоро окажется, а мы тогда просто сами запрём себя в клетке. Надо просто поторопиться найти ответы.
– Мы не можем быть уверены… – тихо ответил Брендон. У него начало сосать под ложечкой от непонятно откуда взявшегося страха, и мальчик, сам того не осознавая, боялся идти дальше в воду.
– Невозможно, чтобы всё это было совпадением, – резко заметила Дан.
– Слушай, – глядя в напряжённую спину друга, начал Кит, – ты говорил, здесь должна быть где-то суша. Ты и Стефан можете пойти разыскать что-нибудь там, пока мы с Кэролайн пойдём к камням.
Брендон краем глаза взглянул на Тёрнера. Ему казалось, что он даже отсюда видит, как сверкают его серые глаза, а рот приоткрылся в приободряющей улыбке.
– А что именно ты собираешься найти?
– Здесь пытали женщину. Ну, или пытались заставить её делать грязную работу. Я не знаю.
– Ты сказал, что это поможет учителям в поисках наших друзей, притащил нас всех сюда, чуть не угробил по дороге, и не знаешь, что хочешь найти?
– Да, не знаю! – голос Брендона, усиленный эхом, распространился по пещере, словно раскат грома. – И я не заставлял тебя идти сюда!
– Как это нам поможет вообще? То, о чём говорят мюридхаудцы – правда?
– И что же они говорят? – злобно, сквозь зубы, процедил мальчик.
– То, что тебя нашли на лестнице без сознания, а ты начал выдумывать историю о женщине с красными глазами, – холодно ответила Кэролайн.
– Я ничего не выдумывал. И я уверен, что пропажа сайлотакцев связана с той женщиной и мужчиной, который её пытал. Раньше такого в атенеуме не было, ни пыток, ни пропаж, и это не может быть совпадением.
– У тебя нет ни одного доказательства, что это связано.
– Я и пытаюсь их сейчас найти, Дан! Так что либо помогай нам, либо убирайся отсюда.
Кэролайн тихо выдохнула, сжав кулаки, и пошла к камням, наплевав на сухость своей юбки и футболки.
Незатопленная часть подвала представляла собой полуразрушенную плиту, тянущуюся вдоль всей стены, шириной метров в пять. Некоторые массивные плитки торчали из воды, словно своеобразные сталагмиты, и угрожающе сверкали в свете солторов своими острыми углами, ненавязчиво напоминая о поджидающей их опасности. Бетонная коса с причудливым узором на плитке, которую решили исследовать Брендон и Стефан, на первый взгляд не казалась чем-то примечательным, поэтому мальчишки решили осмотреть стены. Самое интересное, на них не было ни следа плесени или сырости, и они были в таком же превосходном состоянии, как и стены в спальне мальчиков, если не лучше. Потолок казался необъяснимо высоким, хотя дети уже по опыту знали, что от той комнаты с люком до этого самого подвала было не больше трёх-трёх с половиной метров.