Тардрагон. Созданные смертью. Тори Эванс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тардрагон. Созданные смертью - Тори Эванс страница 21

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Тардрагон. Созданные смертью - Тори Эванс

Скачать книгу

она объяснит, наконец, что происходит? – фыркнул Трэвис, тряхнув рукой, которую совсем недавно сжимали кандалы.

      Дверь за моей спиной скрипнула. Даже не оборачиваясь, я могла догадаться, кто пришёл. Голоса Сэма и Рика переместились из коридора в комнату, наполненную напряжением. В их комнату. Об этом тоже не сложно было догадаться: у одной из кроватей спал пухлый рыжий кот, у другой стояла тумбочка, на которой в стеклянной колбе пряталась жёлтая ящерка с чёрными глазами. Я поморщилась – только Рик в нашей академии занимался разведением этих существ. Таких противных. Кстати, это тоже запрещено, как и употребление настойки из омы. Эти двое нашли друг друга.

      – Привет, Трэвис, – произнёс Сэм. – Приятно видеть тебя без кандалов. – Он взглянул на металлические оковы, валяющиеся у кровати младшего Берга. А потом перевёл взгляд на меня. – А, ну да, стоило ожидать. – Кивнул друг.

      Я сложила руки на груди, закатив глаза.

      – Этот сноб теперь ещё хочет и преподавателем боевых искусств стать в нашей академии, – раздражённо произнёс Рик, цокнув.

      «Кто?». Где-то в груди заныло: только бы не тот, о ком я думаю.

      – Я про Колмана, – добавил Рик, поймав наши с Фергусом удивлённые взгляды.

      – Стоило ожидать, – хмыкнула я, повторив слова Сэма. Я старалась сохранять внешнее спокойствие, чувствуя, как подступает раздражение. Внутри всё клокотало – хотелось что-нибудь сломать.

      – С чего бы? – не церемонясь, возмутился Фергус.

      Он бросил последний взгляд на освободившегося от тяжёлых кандалов Трэвиса и покинул комнату, махнув напоследок рукой. Дверь с грохотом захлопнулась от потока магии. Наставник не скрывал эмоций, как и я некоторое время назад, когда ворвалась в жилой корпус.

      – А он не сбежит? – Сэм косо глянул на Трэвиса, говоря так, будто он находился не здесь. Берг хмыкнул, прищурившись. Парни смерили друг друга убийственными взглядами, под прицелами которых полегла бы сотня Духов на поле боя.

      «Где-то я уже видела это». Я со смешком вспомнила, как Марк и Перси вчера уничтожали друг друга взглядами.

      – Это теперь новый дом Трэвиса, – ответила я другу, смотря исключительно на внука Фергуса. Парень обернулся ко мне. В глубине его карих глаз ещё плескался огонь раздражения.

      Мой собственный взгляд смягчился. Я даже попыталась изобразить подобие улыбки: краешек губ слегка дёрнулся.

      – Дома не заковывают в кандалы, – усмехнулся Рик.

      Я плотно сжала губы в одну линию и втянула носом воздух. «Он не специально», – уверяла я себя, со свистом выдыхая сквозь стиснутые зубы.

      – Прости, неудачная шутка. – Рик потупил взгляд, понижая голос.

      Развернувшись на каблуках, я направилась в сторону двери. На ходу взмахнула рукой, распахивая единственное препятствие на своём пути.

      – Первый урок завтра в десять. – Последние слова, которые я сказала, прежде чем с жутким грохотом захлопнула за собой дверь.

      Глава 4.

      Мелодия

Скачать книгу