Печать Нострадамуса. Мрачное наследие. Оксана Пелевина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Печать Нострадамуса. Мрачное наследие - Оксана Пелевина страница 26

Печать Нострадамуса. Мрачное наследие - Оксана Пелевина Печать Нострадамуса

Скачать книгу

тоже смогла взять себя в руки.

      – Я поняла, прошу меня простить.

      Девушка хотела направиться к нужной двери, но заметила, что ладонь Этьена всё ещё держит её запястье.

      – Месье?

      Мужчина, казалось, замер. Его взгляд был устремлён на собственные пальцы, касавшиеся девичьей руки. Со стороны это выглядело так, будто хозяин дома был удивлён собственному поступку. Или же он впервые в жизни касался другого человека. Опомнившись и поймав на себе вопросительный взгляд фрейлины, Этьен отдёрнул руку.

      – Простите, – засмущался он.

      – Я пойду, – произнесла Мадлен.

      Не дожидаясь, пока хозяин дома проводит её к выходу, девушка сама нашла нужную дверь и, преодолев коридор, вышла на крыльцо. При свете солнца двор уже не выглядел столь пугающим, но по-прежнему казался слишком неухоженным местом. С опаской посмотрев по сторонам, девушка убедилась, что здесь никого нет, и поспешила к воротам.

      Отыскав дорогу, идущую в Блуа, фрейлина почувствовала усталость. Прислонившись к стене ближайшего дома, она переводила дух. В это время мимо неё, петляя по городским улочкам, проехала знакомая чёрная карета. «Это же карета Анри, – удивилась Мадлен. – Я думала, Наваррский прибыл в замок вместе с королём». Слегка обогнав фрейлину, карета остановилась. Из неё выглянул Анри и, отыскав взглядом девушку, махнул ей рукой.

      – Мадлен, прошу, садитесь, – пригласил он.

      В этот раз уставшая фрейлина с удовольствием приняла приглашение Наваррского. Оказавшись в карете, Мадлен поймала на себе чуть прищуренный взгляд. Анри улыбался.

      – Вы выглядите растерянной. Только приехали и уже решили изучить окрестности?

      – Сказать честно, я заблудилась, – призналась Мадлен.

      – Тогда хорошо, что я вас заметил.

      – Вы только направляетесь во дворец? – поинтересовалась девушка. – Мне казалось, вы ехали вместе со всем двором.

      – Так и было, – усмехнулся Анри. – Но по пути я отстал. Дела, знаете ли…

      Некоторое время поездка проходила в тишине. Наваррский, погружённый в свои думы, смотрел в окно. Но вскоре созерцание Блуа наскучило Анри, и он вновь повернулся к фрейлине.

      – Я всё ещё нахожусь под впечатлением от того, что случилось в Париже. И, признаться, чувствую вину, что силой не увёз вас из города, – произнёс Анри.

      – Если бы вы это сделали, месье Триаль был бы мёртв, – сказала Мадлен, добавив про себя: «И Калеб тоже».

      – Вы правы, Мадлен, месье Триаль обязан вам жизнью. Но позволю дать вам совет: в мире много людей, нуждающихся в помощи, но, спеша им на помощь, вы рискуете лишиться собственной жизни.

      – И что вы предлагаете? Закрывать глаза на чужие беды? – нахмурилась Мадлен.

      – Я лишь пытаюсь сказать, что вам не следует нести ответственность за всех, кто вас окружает. Вы не виноваты в их бедах, а значит, должны в первую очередь думать о себе.

      – Не все в этом мире, месье, думают лишь о собственном благе, – разозлившись на слова Наваррского,

Скачать книгу