Длинные тени. Дэвид Болдаччи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Длинные тени - Дэвид Болдаччи страница 37

Длинные тени - Дэвид Болдаччи Амос Декер

Скачать книгу

тебя люблю, мамочка» корявым детским почерком. Очевидно, снова Тайлер. Ни одной фотографии Барри Дэвидсона.

      В другой рамке – группка из Камминс, Дорис Клайн и еще одной женщины.

      – Не знаете ли, кто третья особа? – Амос приподнял фото.

      – Это Майя Перлман, – сообщил Кейн. – Занималась юридической практикой в этом суде. Отошла от дел с год назад.

      – Вы ее знали?

      – О да. Я же сказал, у нее тут были дела, множество дел. Так что она часто бывала в суде. Очень милая женщина и прекраснейший адвокат.

      – На чем она специализировалась?

      – Уголовная защита.

      – Любопытно… – Декер поглядел на настольный компьютер. – Ноутбук и телефон Камминс были в доме, верно?

      – Да, – подтвердил Эндрюс. – Их изучают. Этот мы тоже проверим.

      Декер и Уайт осматривали ящики стола, а Эндрюс принялся обыскивать шкаф.

      Позже, закончив с этим, Амос вышел обратно к клеркам.

      – «Res ipsa loquitor». Вам это что-нибудь говорит?

      – Это термин на латыни. Означает «Вещь говорит сама за себя», – растолковала Ангстрем.

      – Эта концепция используется в гражданских делах, – добавил Сайкс. – Халатность и тому подобное. Переносит бремя доказательств на обвиняемого.

      – Приведите пример, – попросил Декер.

      – В банке с овощами нашли часть тела животного. Загорелся двигатель самолета. Заоконный блок кондиционера упал и убил кого-то. Сам результат говорит, что это плоды халатности, противозаконной или наказуемой деятельности обвиняемого. Иначе говоря, этого не случилось бы, если б кто-то не напортачил. В уголовных делах это неприменимо. Конечно, бремя доказательства вины постоянно возлагается на правительство.

      Они покинули суд, взяв домашний адрес Пэтти Келли.

      – Вы знакомы с Келли? – поинтересовался Декер у Эндрюса.

      – Вообще-то нет. Но я ни разу не слыхал о ней дурного слова. Она была с судьей с тех пор, как Камминс заступила на пост.

      После десятиминутной поездки они оказались в районе ухоженных скромных домиков со скудными газонами, высокими и низкими пальмами и декором из гравия и валунов разных цветов. Декер предположил, что такой ландшафтный дизайн тут популярен, потому что поливать камни не надо, а солнце их не погубит.

      На подъездной дорожке был припаркован красный паркетный внедорожник «Киа».

      Постучав в дверь, они принялись ждать. Наконец послышались шаги.

      Вот только дверь им открыла не Пэтти Келли.

      Глава 21

      – Да? – осведомился мужчина лет шестидесяти с волосами с сильной проседью и фигурой диванного бойца.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно

Скачать книгу