Мои убийственные каникулы. Тесса Бейли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мои убийственные каникулы - Тесса Бейли страница 7

Мои убийственные каникулы - Тесса Бейли Cupcake. Бестселлеры БукТока. Тесса Бейли

Скачать книгу

новых арендаторов и все такое прочее. Сюда я опоздала, иначе сама его нашла бы… – Она горестно вздыхает. – Сам он был тот еще бизнесмен, ко всему относился спустя рукава. Самый обыкновенный человек. Разносил почту, прежде чем заняться недвижимостью. Бог благоволил этому лентяю, который все перепоручал мне. Поэтому… – Она качает головой. – Поэтому все это бессмыслица. Оскар никогда не стал бы подглядывать за людьми.

      – Точно, бессмыслица! – поддакиваю я ей по наитию.

      – Тейлор!.. – шипит на меня Джуд. – Попридержи коней.

      – Это же ее брат, – шепчу я ему в ответ. – Я на ее месте тоже не оставила бы неперевернутым ни один камень.

      – Я тебя люблю, но, умоляю, не встревай в расследование убийства.

      – Никуда я не встреваю, просто интересуюсь подробностями.

      – Загляни в словарь, это и значит «встревать»!

      Лайза садится напротив нас за кофейный столик, там, где до нее восседал полицейский Райт, упирается локтями себе в колени, наклоняется вперед. На таком близком расстоянии я вижу, как велико ее внешнее сходство с Оскаром. Обоим пятьдесят с небольшим, оба горбоносые, высоколобые, волосы с сединой. Вот только Лайза, скорее, миниатюрная, в отличие от ее братца…

      – Великоват… – вырывается у меня. – Великоват он был, чтобы там поместиться.

      Понятно, Лайза навострила уши.

      – Вы про тот закуток, где просверлены дырки?

      – Именно. – Я отмахиваюсь от Джуда с его предостерегающими стенаниями. – Он бы туда даже не пролез.

      – По лесенке – вполне, Ти, – нехотя вступает в разговор мой брат. – Но это чисто гипотетически, – оговаривается он, глядя на Лайзу. – Дырки легко было просверлить что с одной стороны, что с другой. В закутке ему самому нечего было делать. Установил камеру – и порядок.

      – Только если он не собирался пользоваться этими дырками сам. – Я вдруг чувствую себя Оливией Бенсон из сериала «Закон и порядок». Мне не хватает только пальто, бездонных карих глаз и не отлипающего от меня хмурого напарника, красавца Стеблера. – Зачем было сверлить целых две штуки? – Я перевожу взгляд с брата на Лайзу. – А вот зачем: чтобы через них смотрел человек. Если Оскар – гипотетически – хотел просто снимать своих жильцов, то ограничился бы одним отверстием. А их два.

      Джуд некоторое время смотрит, насупившись, вниз.

      – А ты права! Странно все это, мягко говоря…

      – Получается, что тот, кто их просверлил, так мал, что сумел там поместиться, – медленно говорит Лайза, кивая головой. – Женщина, что ли?

      Все бы ничего, но почему она не плачет? Ни слезинки не пролила!

      – Не исключено.

      Джуд все сильнее мрачнеет. Я улавливаю его настроение по тому, как он теребит волосы у себя на макушке.

      – Лучше нам позвонить в Double Tree, Тейлор. Уверен, у мисс Стенли много дел…

      – Полиция

Скачать книгу