Крылья для двоих. Диари Лунная
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крылья для двоих - Диари Лунная страница 27
![Крылья для двоих - Диари Лунная Крылья для двоих - Диари Лунная](/cover_pre1346448.jpg)
– Если вы сейчас скажете, что владеете целительской магией и можете сами о себе позаботиться, даже не смотря на пустой резерв убь… отшлёпаю, – и было это сказано таким тоном, что я действительно закрыла рот.
Мужчина же иронично проговорил:
– Как с больницей? Неужели вам стало легче, Амариллис?
Учитывая быструю смену настроения, этот мужчина действительно обладал повреждённым разумом. Вот только непонятно, почему я продолжаю с ним разговаривать.
– Стало, – вскинув подбородок, я с превосходством посмотрела на господина Дархарза. – я знаю свой долг. Знаю, что обязана помогать, что кому-то могу помочь, что…нужна кому-то.
– Это действительно важно, – почему-то мой незнакомец помрачнел. Словно и он испытывал невыносимую боль от потери чего-то важного.
Я отошла от мужчины на несколько шагов, лишь желая снова начать свой путь, но чуть не упала из-за внезапно подогнувшихся коленей. И упала бы, но мужчина сделал резкий выпад вперёд и поднял меня, после чего неожиданно обнял, аккуратно прижимая мою голову к своей груди. И всё. Оборотень просто стоял, прижав меня к себе и обнимал посреди пустой улицы, где царила ночь. Всего несколько его рваных вздохов, но эта поддержка, это бесконечное чувство безопасности и тепла, которым было пропитано всё его тело. Мне стало легче. Действительно гораздо легче.
– Так значит, мы идём к вам домой? – тихо спросил господин Дархарз.
Я кивнула и отпрянула от незнакомого мужчины, осознав как неподобающе себя веду. Смутилась под его пристальным взглядом, вытерла недостойные слёзы, которые выступили на глазах, и оправила его плащ, волочившийся по земле из-за столь значительной нашей разницы в росте.
– Вам точно не надо никуда идти? – тихо спросила я ещё раз, но мужчина лишь улыбнулся и отрицательно покачал головой.
Резинка на волосах господина Дархарза неожиданно порвалась, давая свободу длинным тёмным волосам с бордовым отливом. Я улыбнулась и протянула свой шнурок от волос, предлагая мужчине снова завязать волосы, но он взял шнурок… и засунул его в карман. Я удивлённо выгнула бровь, на что мужчина неуверенно пояснил:
– Потом завяжу.
Ну потом, так потом, но зачем тогда… не дав мне обдумать его действия, мужчина улыбнулся, вновь взял меня за руку, и произнёс:
– Так куда мы идём? – показав головой на развилку дороги, вопросил мой спутник.
– Конец парка Священного древа, белый дом с номером… не помню, но там есть соседка, она… утром зайдет,– прошептала я, ощутив накатывающие волны слабости.
– Она утром найдёт у вас дома ваше тело и «поможет»? – мрачнея произнёс господин Дархарз.
Ответить я не смогла, заваливаясь на бок, но в последний момент, перед тем, как окончательно потерять сознание, ощутила под собой не брусчатку