Дыхание. Судьба принца. Габриэль Коста
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дыхание. Судьба принца - Габриэль Коста страница 27
И только после этого принц одобрительно кивнул. Кайл помог ему снять с себя рубашку и закатал штаны. Он оставил его на пару минут, чтобы дойти до ручья и прополоскать рубашку. Им не стоило надеяться на удачную вылазку, поэтому на обратном пути нужно хотя бы набрать еды. Гилем серьёзно просчитался по поводу ещё одного выхода подземных вод. Кайл стёр пот со лба: скрывать не стоит, даже для него стало в тягость идти последние полчаса. Он аккуратно свернул одежду Айона в валик, вернулся к принцу и начал обтирать его лицо, шею и грудь. Кайл ожидал облечённого выдоха, но шокированно замер, понимая абсурдность собственных мыслей. Он положил рубашку ему на лоб и достал из кармана какую-то траву.
– Так, давай мы тебя ещё и от насекомых обработаем. Сюда, сюда и сюда. – Кайл перекрутил пучок с травой и провёл им по рукам и груди Айона. Около воды насекомые представляли реальную угрозу. – Вон Гилем с Рисой возвращаются.
– Мы нашли! Странствие – один из самых полезных навыков. Редлай постоянно говорит про охоту и выживание, но он позволяет жить, не убивая никого. Не считая растений. – Гилем подошёл к Айону. – Так, как там в шутке: закрой глаза, открой рот. Ох, я один раз так жёстко попался. Никогда не верь матросам. Кроме меня.
Гилем взял несколько растений в руку и сломал их. Тонким ручейком потекла алая жидкость. На вкус Айон не почувствовал ничего особенного – лишь лёгкую горечь, и всё. Не самая большая жертва в борьбе с солнечным ударом. Благо через пару минут у него наконец-то прояснился разум. Принц без помощи Кайла поднялся на ноги и пошёл к источнику, чтобы ещё раз попить и заодно прополоскать рот.
Все занимались своими делами, пока Айон приводил себя в порядок.
– Ну всё, принц, теперь перегрев не страшен, как и сырая вода и казусы в первую брачную ночь. – Кайл улыбнулся в ответ на злобный взгляд Айона. – Что мы теперь будем делать? Мы шли почти полдня и не нашли ничего необычного. Ни одного животного, а главное, ни следа других людей. Даже троп к источнику пресной воды. Что, если это не остров, а часть какого-то материка?
– Невозможно. Мы бы просто не добрались куда-то так далеко. Тем более материки уж точно ни с чем не спутаешь. И большого ума не надо, чтобы понять это. А вот острова как раз очень разнообразны. Думаю, нам просто нужно обсудить план, как спастись с острова. – Гилем сел рядом с Рисой и положил голову ей на колени. – Я пытался понять, на каком острове мы очутились, не из-за любопытства, честно. И не надо на меня так смотреть. Чтобы решить, куда нам плыть, нужно знать, куда мы попали.
– У тебя же есть в голове чертёж какого-нибудь плота? – Риса провела Гилему по голове рукой.
– Начиная от бумажного кораблика, заканчивая затонувшим «Золотым драконом». – Он прикрыл глаза, давая своим мозгам передышку. – Нам просто нужны координаты, чтобы понять, что можно взять в качестве припасов. Всё так сложно.
– Прекрати думать об этом сейчас. У нас привал. Будет собрание, там и подумаешь.
– Я