Ангел музыки… или Скрипач дьявола?. Александр Хан-Рязанский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ангел музыки… или Скрипач дьявола? - Александр Хан-Рязанский страница 6

Ангел музыки… или Скрипач дьявола? - Александр Хан-Рязанский

Скачать книгу

скрываете свое итальянское происхождение!

      – Oh mamma mia, senorita Manchini, che sillaba, che melodioso voto, mia cara connazionale, pensavo che non mi riconoscessi come un italiano. Bravisimo signora! – О, мама дорогая, сеньора Манчини, какой слог, какой певучий голос, дорогая моя соотечественница, я думал, что вы не признаете во мне итальянца. Брависсимо сударыня! – мгновенно ответил незнакомец по-итальянски и расплылся в широкой улыбке и уже по-русски произнёс, – Это прекрасно, что вы владеете языком ваших предков, но, чтобы не быть бестактным по отношению к вашим друзьям, мы будем говорить на понятном всем языке.

      – Так о чём это вы тут лопочете, басурмане? – возмутился Пеле, – Мало того, что ты Танька лопочешь по-немецки, так ещё и по-итальянски шпрехаешь, давай лучше по-русски.

      – Вы правы, молодой человек по прозвищу «Пеле», отныне, чтобы не проявлять неуважение к собеседникам, мы будем говорить только по-русски, но знание европейских языков вам пригодятся в будущем. кстати, после трансформации вы тоже будете говорить на двух языках, не считая русского, но позже, а сейчас я бы хотел уточнить некоторые детали.

      – Невежда, – стала корить Пеле, Танька, – надо говорить не «шпрехаешь», а «E parli italiano» – говорить по-итальянски!

      Незнакомец засмеялся и пригладил свою крашенную бороду, – Мы постараемся исправить невежество этого молодого сеньора и не путать эти два европейских яз… Вдруг охнув, Танька, не дав незнакомцу договорить, остановила его на полуслове, – О какой трансформации идёт речь? О чём это вы, сеньор?

      Незнакомец, не обращая внимание на вопрос Таньки, резко повернувшись, обратился к Сашке: – Итак, молодой человек, что вы знаете о семействе скрипичных мастеров Гварнери? Кто из них сваял знаменитую скрипку «Ил Канноне» для Паганини? Сашка замялся и нерешительно промямлил, – Это семейство было до того многочисленным, что многие не знают, кто из этого семейства, что-либо и когда изготовил.

      – Отчасти это верно, знаменитую скрипку «Пушка Гварнери» сваял не Андреа Гварнери и не его сын Джузеппе Джованни Баттиста, а внук основателя семейства и так как и сын, и внук носили одно имя Джузеппе, то последнего было принято называть «Дель Джезу», он на этикетках в своих скрипках изображал значок, похожий на эмблему иезуитского монашеского ордена «Дель Джезу», что означает «от Иисуса». Никто до сих пор так и не может объяснить, почему голоса скрипок, сделанных внуком Гварнери, звучат так божественно.

      – Внук? Дудки! В нашей Советской энциклопедии совсем другие сведения. Там написано, что «Пушку» изготовил младший сын Гварнери.

      – Дудки? Какие дудки, причём здесь дудки? Уверяю вас, молодой человек, что эти сведения не верны.

      – А зачем вам скрипка Страдивари? Какое отношение она имеет к нам?

      – А это не моя скрипка – она… ваша молодой человек, – и незнакомец с улыбкой протянул скрипку Сашке, – вам придётся на ней играть. Сашка бережно взял в руки скрипку, внимательно осмотрел и сразу заметил, что струны у скрипки

Скачать книгу