Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах. Егор Крот
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот страница 3
![Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах - Егор Крот](/cover_pre1351257.jpg)
– Ну, хорошего человека должно быть много. – добавила Эйда, не переставая смеяться.
– Да там, наверное, сотни две харизмы будет. Но, справедливости ради, его салмагунди – это что-то с чем-то. Эх, сейчас бы, курочки, свининки обжарить, добавить лучка, оливок, капустки, поперчить, да заправить уксусом. О-о-х! – у Тротила от собственного рассказа заурчал живот.
Сальвадор, услышав слово «Курочка», принялся летать по клетке и горланить.
– Ж-жрать! Бамбук! Ж-жрать! Бамбук!
Эдуардо залился непрерывистым смехом. Спустя некоторое время, после того, как закончил хохотать, поделился другой историей.
– А ведь жаль мальца, ловкий был. Эй, кэп, помнишь, что ты сказала, когда мы наконец убрали остатки Бамбука с палубы?
– Что-то вроде… а нет, погоди… По-моему, я сказала: «Дадим слово, что Бамбука не забудем!»
– … Что Бамбука не забудем! Да! О, Господь милостивый, какое тупое выражение лица тогда было у «Рассчитайсь». Она так выпучила свои глазёнки, я и не думал, что такое возможно. – поделился Эдуардо.
Все трое принялись хохотать в трюме, чем привлекли к себе внимание офицера.
– Эй, вы, будьте тише, иначе нам придётся сбросить вас за борт. – Крикнул недовольный Жерар.
– Perdonaci[3], офицер! – хихикнула Калипсо.
Жерар вновь скрылся в кромешной тьме внутренней части фрегата.
– У меня есть одна идея, как нам скоротать время. Раз мы начали вспоминать былые пиратские деньки, то почему бы не продолжить это делать? – предложил Пабло.
– Я только за. Уж больно люблю эту историю с порохом и ромом, так что не прочь это освежить. – согласился Лало.
– А моя любимая, когда вы, двое придурков, решили, что самое время постирать паруса нашего галеона. – с явным интересом вставила Аделаида.
– Попридержите коней, господамы, мы уделим время всему! А начать я предлагаю с… – Пабло задумался.
– Хм, а как насчёт истории про 8 пальцев? – предложил Паскаль
– Все за? Все за. Отлично. Ну что же, Эдуардо, напомни нам, как ты стал обладателем столь уникального прозвища. – с особенным наслаждением произнёс Пабло.
Аделаида с интересом приподняла своё тело, стремясь полностью погрузиться в этот увлекательный рассказ. Эдуардо набрал воздуха в лёгкие и начал своё повествование.
________________________________________________
[1] исп. La Cucaracha, «таракан»
[2] Прим. Двое друзей.
[3] Прим. (ит.) Прошу прощения!
Глава первая. «Чики-брики, пальчик выкинь»
1715 год. Команда «Безумных Крыс» только что пополнила запас продовольствия и строительных материалов в порту Портобелло и постепенно удалялась от берегов Панамы на своём корабле «Властитель Вод». Путь им предстоял очень долгий, по крайней мере, недели плавания в открытом море, и пираты принялись развлекать себя, кто во что горазд. Джордж нашёл уединение с бутылкой