Изгнанник на цепи. Книга вторая. Харитон Байконурович Мамбурин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Изгнанник на цепи. Книга вторая - Харитон Байконурович Мамбурин страница 2

Изгнанник на цепи. Книга вторая - Харитон Байконурович Мамбурин Добрым демоном и револьвером

Скачать книгу

зачитать вслух каждый из присланных им отчетов, которые хором подтверждают ваши и мои наблюдатели!

      – Я читал отчеты! – вспылил монарх, – Тебе нужно было создать инструмент, делающий ровно то, что ему было поручено! Не более!

      – Это было невозможно!

      – Огласите причины, сэр!

      Замершие друг напротив друга мужчины замолчали, переводя дыхание и постепенно успокаиваясь. Затем, угрюмый остролицый человек в коричневом домашнем костюме из овечьей шерсти зажёг на простёртой вверх ладони неяркое белое пламя. Это был совсем небольшой шарик, размерами приблизительно в два раза меньше, чем тот, что используется в популярной среди средних и высших классов Лондона игре, называемой пинг-понг. Шарик пламенел безвредным белым светом и выглядел совершенно безобидным.

      – Вот это, Ваше Величество, – с нажимом произнес Роберт Эмберхарт, – Вот это – лучшее, на что мы, я и вы лично, можем рассчитывать после смерти. Ядро, в котором находится Искра… может быть, пара волокон Плода, определяющих жалкие обрывки нашей памяти. Печальная участь, небытие и перерождение, вот наш с Вами посмертный удел. Мы растворимся в Реке, как делают это бесчисленные мириады душ… А вот это…

      Шарик рывком вырос десятикратно. Окружающее его пламя стало ярче и активнее, начав немного резать глаза.

      – …вот это есть мы сейчас, до момента трагической смерти, – продолжал своеобразную лекцию граф Роберт, – Плод. Все наши знания, память, характер. Мысли, планы, надежды и мечты. Всё, что есть я или вы. К чему я повторяю эту детскую лекцию? К тому, чтобы напомнить Вам, какая именно душа была нам нужна. Подобные требования сильно ограничили арсенал влияния, сир.

      – Хочешь сказать, его нельзя было сломать? – едко выдохнул едва отнявший губы от стакана король.

      – Здесь? На территории Англии? – насмешливо уставился на гостя Эмберхарт, заставляя венценосную особу что-то негодующе пробурчать в стакан с алкоголем.

      – Ты мог отправить с ним контро… – нашедший выход в словесной баталии монарх был совсем непочтительно прерван своим вассалом, поднявшим руку в останавливающем жесте.

      – Ваше Величество, предлагаю договорить потом, – с коротким полупоклоном попытался оправдать свой резкий жест лорд, – Алистер только что вошёл домой. Очень скоро он будет здесь. Нам необходимо… освежить атмосферу в кабинете.

      После неохотного кивка своего гостя и повелителя, остроносый и смуглый человек решительным жестом распахнул высокое окно собственного кабинета, позволяя напоенному влагой штормовому ветру ворваться в тепло и уют прокуренного кабинета. Через несколько минут поверхность большого зеркала, стоящего у письменного стола, заволновалась, пропуская сквозь себя молодую копию Роберта Эмберхарта – высокого юношу, левую щеку которого украшали два больших пересекающихся шрама.

      Молодой

Скачать книгу