Ты – мое искушение. Айрин Лакс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ты – мое искушение - Айрин Лакс страница 2
Я хлопаю ресницами. Когда он успел появиться?! Кто его пустил?! Как он смог заметить то, что не заметила я?!
Вот это заявились гости… Они тянутся рядами на выход. В тишине слышен лишь шорох подошв по асфальтированным дорожкам. Ворота захлопываются за последним из них.
Я беспомощно оглядываюсь по сторонам, в поисках поддержки. Около меня не остается ни одного! Даже Машка-Ромашка предпочла тихонечко улизнуть!
– Слезай!
Несмотря на то, что я стою на столе, я почти одного роста с ним. Он в гневе, а мне становится жутко.
Я сглатываю ком страха. Горло перехватило как будто колючей проволокой, мне так тяжело дышать, что я боюсь умереть от недостатка кислорода. Еще хуже мне становится от темного взгляда друга отца.
Взрослый, сильный мужчина, размером с огромный шкаф, яростно испепеляет меня взглядом. Я словно застыла в состоянии аффекта и не в силах сдвинуться с места. Пристально разглядываю его.
Впервые нахожусь так близко от этого мужчины. И от каждого взгляда, брошенного в его сторону, становится еще страшнее. Он складывает руки под грудью.
Я пошатываюсь на месте. Под смуглой кожей вздувается бицепсы. Вообще-то на улице довольно прохладно, на мне надета утепленная толстовка.
Но ему холод ни по чем – стоит в военных брюках и майке-борцовке, как будто на улице стоит жаркое лето!..
С опаской разглядываю его огромные кулаки. Сдавит голову, как переспелый арбуз и…
Мамочки, какой же он огромный! Кто его сюда запустил?!
– Слезай со стола! – рявкает мне командным басом.
От крика на его шее напрягаются толстые, синие вены. Шея у него – толщиной, как два моих бедра… Или даже три!
Может быть, я лишь от страха все настолько остро воспринимаю, но почему, черт побери, старый армейский друг моего отца раскомандовался?!
Глава 2
Привык орать на своих подчиненных, солдафон! А у меня от страха колени трясутся, но тем не менее я еще пытаюсь стоять.
– Что ты здесь устроила?!
От его крика меня будто ветром сдувает. Причем не в ту сторону, в какую нужно.
Я опасно шагаю вбок. То есть в пустоту. Высота небольшая, конечно же. Но я настолько неудачливая, что могу сломать ногу не ровном месте! Запросто!
Я верещу от страха и зажмуриваю глаза. Точно шмякнусь! Заработаю сотрясение головного мозга.
Мое падение растягивается на несколько секунд…
Я падаю так долго, потому что не падаю.
Но вишу в воздухе и даже могу бултыхнуть ногой, попав во что-то твердое. В каменный пресс солдафона.
Он успел среагировать и подхватить меня. Сейчас его пальцы впиваются в мою талию. Он держит меня на вытянутых руках, как будто я совсем ничего не вешу. Пылинка!
– С-с-спасибо!