Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг - Коллектив авторов страница 29

Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг - Коллектив авторов Мифы мира. Самые сказочные истории человечества

Скачать книгу

под кустом. А если он не наберет священной воды? Если его мама и односельчане умрут без нее? Нет, такого нельзя допустить!

      И вдруг прямо на развилке дорог, рядом с которой стоял Ёсодзи, появилась прекрасная юная девушка.

      – Кто ты и что ты делаешь здесь на дороге? И почему у тебя в руке кувшин? – спросила она.

      Ёсодзи рассказал ей о своей беде и признался, что заблудился.

      – Пойдем со мной, – сказала девушка и пошла вперед. Молодой человек последовал за ней.

      Вскоре они пришли к горе Фудзи, и юноша увидел на ее юго-западном склоне родник и святилище.

      Кацусика Хокусай. Восхождение на гору Фудзи. Нач. XIX в.

      – Сначала выпей сам волшебной воды, – сказала девушка. – А потом наполни кувшин и отнеси воду своей матери и соседям. И, думаю, через два-три дня тебе придется прийти сюда еще раз.

      Ёсодзи сделал все как она сказала, набрал в кувшин воды из родника и побежал домой. Он дал воды своей маме, и она сказала, что ей сразу стало гораздо лучше. Далее молодой человек напоил водой всех, кто был болен, и люди начали поправляться прямо на глазах!

      Еще несколько раз Ёсодзи приходил с кувшином к роднику на склоне Фудзи и поил своих родных и соседей водой, пока в деревне не осталось ни одного больного оспой. Все были очень рады, называли молодого человека своим спасителем и дарили ему различные подарки. Не забыли и мудреца Камо, к нему тоже отправили посланника с дарами.

      Но на душе у Ёсодзи было неспокойно. Он никому не рассказал о странной девушке, которая указала ему дорогу к склону Фудзи. И он понимал, что без нее он, возможно, вообще не нашел бы родника и не смог никого спасти.

      «Нужно как-то разыскать ее, – думал молодой человек. – Не хотелось бы мне, чтобы кто-то считал меня неблагодарным».

      И вот однажды, улучив минутку, он снова побежал к горе. Долго бродил Ёсодзи в ее окрестностях, надеясь встретить девушку, которая недавно ему помогла. Но она никак не попадалась ему навстречу. Тогда парень сел возле святилища рядом с родником и стал молиться, прося, чтобы боги даровали ему еще одну встречу с девушкой, советы которой спасли его мать и большинство жителей деревни. И когда он поднял глаза, то увидел, что незнакомка стоит прямо перед ним.

      – Я пришел отблагодарить тебя! – волнуясь, сказал Ёсодзи. – Ведь если бы не ты, умерла бы и моя мама, и половина деревни. Как мне отплатить за твою доброту? Как тебя зовут?

      Но девушка ничего не ответила. Она только улыбнулась, махнула веткой цветущей камелии[12], которую держала в руке, и, словно повинуясь этому движению, с вершины горы Фудзи к ней спустилось большое облако. Девушка вошла в него и вместе с облаком начала подниматься к вершине великой горы, туда, где на склонах вечно лежит снег.

      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Katsushika_Hokusai_%281760-1849%29%2C_Kirifuri_waterval_bij_de_Kurokami_berg_%281835%29.jpg

      Кацусика Хокусай. Водопад в горах. 1835 г.

      И только тут

Скачать книгу


<p>12</p>

Камелия в Японии – один из символов стойкости и долголетия. Этот цветок, как и хризантема, считался посвященным богине Солнца Аматэрасу.